“卷尽微云天更阔”的意思及全诗出处和翻译赏析

卷尽微云天更阔”出自宋代叶梦得的《临江仙(乙卯八月九日,南山绝项作台新成,与客赏月作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:juǎn jǐn wēi yún tiān gèng kuò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“卷尽微云天更阔”全诗

《临江仙(乙卯八月九日,南山绝项作台新成,与客赏月作)》
绝顶参差千嶂列,不知空水相浮。
下临湖海见三州。
落霞横暮景,为客小迟留。
卷尽微云天更阔,此行不负清秋。
忽惊河汉近人流。
青霄元有路,一笑倚琼楼。

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《临江仙(乙卯八月九日,南山绝项作台新成,与客赏月作)》叶梦得 翻译、赏析和诗意

《临江仙(乙卯八月九日,南山绝项作台新成,与客赏月作)》是宋代诗人叶梦得的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
绝顶参差千嶂列,
不知空水相浮。
下临湖海见三州。
落霞横暮景,
为客小迟留。
卷尽微云天更阔,
此行不负清秋。
忽惊河汉近人流。
青霄元有路,
一笑倚琼楼。

诗意:
这首诗描绘了诗人与一位客人一同赏月的情景。诗人站在南山的高台上,眺望千嶂起伏的山峦,却不知道哪些是真实的山峦,哪些是倒映在空中的倒影。从高处俯瞰,可以看到湖海和远处的三州。夕阳的余晖横亘在暮色中,诗人为了等待客人而稍作停留。微云缭绕的天空展现得更加广阔,这次旅行没有辜负这美丽的秋天。突然,诗人惊讶地发现河汉星河似乎离自己很近,仿佛有人在流动。青天上有通往天堂的路,诗人倚在琼楼上,一笑之间超越尘世烦恼。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和抒发情感,表达了诗人对大自然的观察和感悟,以及对人生的思考。诗人通过对山峦的描绘,表现出自然界的壮丽和变幻,以及人类对自然的无知和不解。诗人的视线从高处俯瞰,展现了湖海和远方的三州,描绘了广阔的景色和壮丽的自然景观。暮色中的落霞和微云缭绕的天空,营造出宁静而美丽的秋天氛围。诗人的等待和停留,凸显了对美的追求和珍惜。最后,诗人突然发现河汉星河的近在咫尺,表达了对超越尘世的向往和渴望,展现了诗人超脱尘世的情怀。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘自然景观和抒发内心感受,表达了对美丽自然的赞美和对超越尘世的向往。通过对自然景色的描绘和情感的表达,使读者产生对大自然和人生的思考,引发共鸣。这首诗词在形式上自由、自然,言简意赅,通过具象的描写和抒情的语言,展现了诗人对自然的热爱和对超越尘世的追求,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卷尽微云天更阔”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān yǐ mǎo bā yuè jiǔ rì, nán shān jué xiàng zuò tái xīn chéng, yǔ kè shǎng yuè zuò
临江仙(乙卯八月九日,南山绝项作台新成,与客赏月作)

jué dǐng cēn cī qiān zhàng liè, bù zhī kōng shuǐ xiàng fú.
绝顶参差千嶂列,不知空水相浮。
xià lín hú hǎi jiàn sān zhōu.
下临湖海见三州。
luò xiá héng mù jǐng, wèi kè xiǎo chí liú.
落霞横暮景,为客小迟留。
juǎn jǐn wēi yún tiān gèng kuò, cǐ xíng bù fù qīng qiū.
卷尽微云天更阔,此行不负清秋。
hū jīng hé hàn jìn rén liú.
忽惊河汉近人流。
qīng xiāo yuán yǒu lù, yī xiào yǐ qióng lóu.
青霄元有路,一笑倚琼楼。

“卷尽微云天更阔”平仄韵脚

拼音:juǎn jǐn wēi yún tiān gèng kuò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卷尽微云天更阔”的相关诗句

“卷尽微云天更阔”的关联诗句

网友评论

* “卷尽微云天更阔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷尽微云天更阔”出自叶梦得的 (临江仙(乙卯八月九日,南山绝项作台新成,与客赏月作)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。