“雪后郊原”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪后郊原”出自宋代叶梦得的《满江红》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xuě hòu jiāo yuán,诗句平仄:仄仄平平。

“雪后郊原”全诗

《满江红》
雪后郊原,烟林静、梅花初坼。
春欲半,犹自探春消息。
一眼平芜看不尽,夜来小雨催新碧。
笑去年、携酒折花人,花应识。
兰舟漾,城南陌。
云影淡,天容窄。
绕风漪十顷,暖浮晴色。
恰似槎头收钓处,坐中仍有江南客。
问何如、两桨下苕溪,吞云泽。

更新时间:2024年分类: 满江红

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《满江红》叶梦得 翻译、赏析和诗意

《满江红》是一首宋代叶梦得创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
雪后的郊原,烟雾弥漫,梅花初绽。春天已经过了一半,我仍然在期待春天的消息。一眼望去,平坦的原野看不尽,夜晚小雨催促着新绿。去年笑着离开,带着酒和折下的花朵的人,花儿好像认识他。兰舟在水上漂浮,城南的大街上行人稀少。云影淡薄,天空显得狭窄。绕着风起的涟漪,十顷水域温暖晴朗。就像是在渔船停泊的地方,坐在船中仍然有江南的客人。问他如何划桨下苕溪,吞没云彩的湖泊。

诗意:
《满江红》以描绘冬末春初的景象为主题,展示了叶梦得对自然和江南风光的热爱。诗中通过雪后的郊原、烟雾弥漫和初绽的梅花等形象,表达了春天即将来临的喜悦和期待。诗人观察四周的自然景色,感受到大自然的变化,同时也表达了对春天消息的期盼。诗中还描绘了一幅江南水乡的美景,有兰舟、江南客等元素,营造出宁静而浪漫的氛围。

赏析:
《满江红》以叶梦得独特的笔触和细腻的描写展现了他对自然景色的敏感和对江南风情的热爱。诗中运用了丰富的意象和形象描写,通过雪后郊原、烟林静、梅花初坼等景物,将读者带入寒冷即将过去、春天即将到来的美好氛围中。诗中的花朵、雨水等元素与自然景色相融合,营造出一幅生动的画面。

诗中的兰舟、江南客等形象,使诗词更具江南水乡的特色。兰舟漂浮于水上,城南陌道上行人稀少,展现出宁静和闲适的氛围。诗人以细腻的笔触描绘了云影淡薄、天容窄等景象,使读者感受到江南地域的独特韵味。

整首诗以描绘自然景色为主线,融入了对春天的期盼和对江南风情的赞美。通过对自然景色的细致观察和独特感悟,诗人以简洁而富有意境的语言,创造出一幅美丽而恬静的画卷,令人感受到春天即将到来的喜悦和宁静的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪后郊原”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

xuě hòu jiāo yuán, yān lín jìng méi huā chū chè.
雪后郊原,烟林静、梅花初坼。
chūn yù bàn, yóu zì tàn chūn xiāo xī.
春欲半,犹自探春消息。
yī yǎn píng wú kàn bù jìn, yè lái xiǎo yǔ cuī xīn bì.
一眼平芜看不尽,夜来小雨催新碧。
xiào qù nián xié jiǔ zhé huā rén, huā yīng shí.
笑去年、携酒折花人,花应识。
lán zhōu yàng, chéng nán mò.
兰舟漾,城南陌。
yún yǐng dàn, tiān róng zhǎi.
云影淡,天容窄。
rào fēng yī shí qǐng, nuǎn fú qíng sè.
绕风漪十顷,暖浮晴色。
qià sì chá tóu shōu diào chù, zuò zhōng réng yǒu jiāng nán kè.
恰似槎头收钓处,坐中仍有江南客。
wèn hé rú liǎng jiǎng xià tiáo xī, tūn yún zé.
问何如、两桨下苕溪,吞云泽。

“雪后郊原”平仄韵脚

拼音:xuě hòu jiāo yuán
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪后郊原”的相关诗句

“雪后郊原”的关联诗句

网友评论

* “雪后郊原”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪后郊原”出自叶梦得的 (满江红),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。