“晓色倚梧桐”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓色倚梧桐”出自宋代张继先的《望江南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo sè yǐ wú tóng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“晓色倚梧桐”全诗

《望江南》
西源好,迎夏洒炎风。
红锦石边怜一派,老张岩上恋群峰。
时得化龙筇。
琴振玉,晓色倚梧桐
黼黻文章朝内盛,山川林木野亭空。
朱火焕明中。

《望江南》张继先 翻译、赏析和诗意

《望江南》是一首宋代诗词,作者是张继先。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

望江南
西源好,迎夏洒炎风。
红锦石边怜一派,老张岩上恋群峰。
时得化龙筇。琴振玉,晓色倚梧桐。
黼黻文章朝内盛,山川林木野亭空。
朱火焕明中。

译文:
西源是多么美好,迎接夏天散发着炎热的风。
红锦石旁我怜爱这一片美景,老张岩上我沉迷于群峰的景色。
时而得到化龙筇的感悟。琴声震动着玉,黎明的色彩依偎在梧桐上。
朝廷内黼黻华美的文章盛行,山川、林木和野亭都显得空旷无人。
红色的火焰在中央照亮着。

诗意:
《望江南》以写景的方式表达了对江南地区的景色和文化的赞美。诗中描绘了西源的美丽,夏天的炎热风吹拂着大地。红锦石和老张岩成为了诗人眼中迷人的景点,他沉醉于山峰的壮丽景色。诗人在这些景色中得到了一种心灵的启迪,仿佛化身为一根竹子,发出动人的音乐。清晨的阳光透过梧桐树的枝叶洒落下来,给人以宁静和美好的感觉。然而,朝廷内的华美文章与山川林木相比,显得空洞无物,失去了真实和自然的气息。最后两句"朱火焕明中"象征着朝廷中的权力和繁华,但也暗示着一种虚幻和浮华。

赏析:
《望江南》通过描绘江南地区的景色,展现了作者对自然之美的赞叹和对朝廷文化的思考。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如用"红锦石"和"老张岩"来形容江南的美景,用"化龙筇"来表达诗人的感悟,用"琴振玉"和"晓色倚梧桐"来描绘清晨的宁静氛围。诗人通过对比山川林木和朝廷文化的空旷与浮华,表达了对自然和朴素之美的向往和思考。

整首诗词以自然景色和朝廷文化为对比,通过对江南美景的描绘,表达了诗人对朴素自然之美的追求和对朝廷虚华的批判。诗中的意象和抒情语言使人感受到了江南的美丽和恢弘,同时也引发了对现实社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓色倚梧桐”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

xī yuán hǎo, yíng xià sǎ yán fēng.
西源好,迎夏洒炎风。
hóng jǐn shí biān lián yī pài, lǎo zhāng yán shàng liàn qún fēng.
红锦石边怜一派,老张岩上恋群峰。
shí dé huà lóng qióng.
时得化龙筇。
qín zhèn yù, xiǎo sè yǐ wú tóng.
琴振玉,晓色倚梧桐。
fǔ fú wén zhāng cháo nèi shèng, shān chuān lín mù yě tíng kōng.
黼黻文章朝内盛,山川林木野亭空。
zhū huǒ huàn míng zhōng.
朱火焕明中。

“晓色倚梧桐”平仄韵脚

拼音:xiǎo sè yǐ wú tóng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓色倚梧桐”的相关诗句

“晓色倚梧桐”的关联诗句

网友评论

* “晓色倚梧桐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓色倚梧桐”出自张继先的 (望江南),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。