“经度几回春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“经度几回春”全诗
山水最宜情共乐,琴书赢得道相亲。
一局一番新。
松影里,经度几回春。
随分也曾施手段,争先还恐费精神。
长是暗饶人。
《望江南(观棋作)》张继先 翻译、赏析和诗意
《望江南(观棋作)》是宋代诗人张继先所作的一首诗词,诗中描绘了作者观棋赏景的情景。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楸枰静,黑白两奁均。
山水最宜情共乐,琴书赢得道相亲。
一局一番新。
松影里,经度几回春。
随分也曾施手段,争先还恐费精神。
长是暗饶人。
诗意:
诗人张继先在这首诗中通过观棋作为出发点,描绘了江南山水的美妙景色。诗人将黑白棋子称为“楸枰”,棋盘上黑白分明,象征着对立的两种力量,但是在和谐的环境下也可以共存。诗人认为,山水之间最适合传递情感,而音乐和书法则可以帮助人们理解道理。每一局棋局都是新的,每一次赏景都会呈现不同的景象。诗人通过“松影里,经度几回春”表达了对时间的感慨,也表现出诗人对自己的思考和经验积累。
赏析:
这首诗词通过观棋赏景的情境,将自然景色、人文气息、哲学思考融合在一起,展现了作者对江南山水和文化的深刻理解。诗人通过黑白棋子、山水、音乐、书法等多种元素,表达了对和谐、对立、传情、理解、新生、光阴流转等多个方面的感悟。这首诗词不仅有意境,也有哲理,是一首富有内涵的佳作。
“经度几回春”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng nán guān qí zuò
望江南(观棋作)
qiū píng jìng, hēi bái liǎng lián jūn.
楸枰静,黑白两奁均。
shān shuǐ zuì yí qíng gòng lè, qín shū yíng de dào xiāng qīn.
山水最宜情共乐,琴书赢得道相亲。
yī jú yī fān xīn.
一局一番新。
sōng yǐng lǐ, jīng dù jǐ huí chūn.
松影里,经度几回春。
suí fēn yě zēng shī shǒu duàn, zhēng xiān hái kǒng fèi jīng shén.
随分也曾施手段,争先还恐费精神。
zhǎng shì àn ráo rén.
长是暗饶人。
“经度几回春”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。