“红旌绛旆迎星传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红旌绛旆迎星传”全诗
别进云裘软。
却回宸虑念多寒,诏语日边亲遣。
冰蚕绵厚,金ED3D锦好,永夜缝宫线。
红旌绛旆迎星传。
喜气欢声远。
庙堂勋旧使台贤,领袖坐中争绚。
天香馥郁,君恩岁岁,一醉春生面。
更新时间:2024年分类: 御街行
《御街行(赐衣袄子)》王安中 翻译、赏析和诗意
《御街行(赐衣袄子)》是宋代诗人王安中创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
清霜飞入蓬莱殿,
别进云裘软。
却回宸虑念多寒,
诏语日边亲遣。
冰蚕绵厚,金锦好,
永夜缝宫线。
红旌绛旆迎星传,
喜气欢声远。
庙堂勋旧使台贤,
领袖坐中争绚。
天香馥郁,君恩岁岁,
一醉春生面。
诗词中描述了御街行进的场景。清晨的寒霜飘进了蓬莱殿,另一边的云裘柔软而舒适。然而,身在朝廷的人却回想起皇帝的忧虑,明白其中的寒冷。皇帝的旨意从日边亲临遣送,仿佛冰蚕织就的绵厚衣袄,用金锦绣成,永夜里缝制着宫廷的细线。红旌绛旆高高举起,迎接传达皇帝命令的星辰,喜气和欢声远远传来。
庙堂上的功勋之臣和昔日的使者们都争相在领袖的坐中展示自己的华丽。天香四溢,君王的恩宠岁岁如春,仿佛每一次醉饮都能让他们的容颜焕发出新生。
整首诗词以御街行的场景为背景,描绘了宫廷的华丽和荣耀,以及其中隐藏的忧虑和寒冷。同时,诗人通过细腻的描写和形象的比喻,展示了朝廷中的喜庆和欢乐,以及对君王的忠诚和感激之情。这首诗词运用了丰富的象征意象和华丽的辞藻,展示了王安中独特的艺术才华和对宫廷生活的深入理解。
“红旌绛旆迎星传”全诗拼音读音对照参考
yù jiē xíng cì yī ǎo zǐ
御街行(赐衣袄子)
qīng shuāng fēi rù péng lái diàn.
清霜飞入蓬莱殿。
bié jìn yún qiú ruǎn.
别进云裘软。
què huí chén lǜ niàn duō hán, zhào yǔ rì biān qīn qiǎn.
却回宸虑念多寒,诏语日边亲遣。
bīng cán mián hòu, jīn ED3D jǐn hǎo, yǒng yè fèng gōng xiàn.
冰蚕绵厚,金ED3D锦好,永夜缝宫线。
hóng jīng jiàng pèi yíng xīng chuán.
红旌绛旆迎星传。
xǐ qì huān shēng yuǎn.
喜气欢声远。
miào táng xūn jiù shǐ tái xián, lǐng xiù zuò zhōng zhēng xuàn.
庙堂勋旧使台贤,领袖坐中争绚。
tiān xiāng fù yù, jūn ēn suì suì, yī zuì chūn shēng miàn.
天香馥郁,君恩岁岁,一醉春生面。
“红旌绛旆迎星传”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。