“人中出烦恼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人中出烦恼”全诗
人中出烦恼,山下即伽蓝。
小涧香为刹,危峰石作龛。
候禅青鸽乳,窥讲白猿参。
藤爱云间壁,花怜石下潭。
泉行幽供好,林挂浴衣堪。
弟子哀无识,医王惜未谈。
机疑闻不二,蒙昧即朝三。
欲究因缘理,聊宽放弃惭。
超然虎溪夕,双树下虚岚。
更新时间:2024年分类:
作者简介(沈佺期)
沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。
《九真山净居寺谒无碍上人》沈佺期 翻译、赏析和诗意
《九真山净居寺谒无碍上人》是一首唐代沈佺期的诗词。诗中描绘了净居寺的景色和上人的修行境地。
诗词的中文译文:
大士精通天竺,分身化为日南。
人们的烦恼从中解脱,庙宇在山下。
小溪水香气扑鼻,危峰上有石龛。
在这里,我等待着瞻仰大士,青鸽哺乳,白猿参禅。
藤蔓爱依附云间壁,花儿怜慕石下潭。
清泉流过幽深的祭坛,林中挂满晒衣服的竹竿。
弟子悲叹自己无知,医王却悔未谈心事。
我开始怀疑禅悟的真谛,对于无知的状态感到困惑。
欲去探究因果关系的原理,只能勉强放弃羞愧。
超然世俗烦恼的虎溪在暮色中宁静,双树下迷蒙的岚气。
诗意:诗中表现出诗人对禅宗修行的向往和追求。他用细腻的描写展示了净居寺的寺庙景色,以及大士的超凡境界。诗人自己则表达了对自身修行的迷惑和困惑。
赏析:通过描写净居寺的风景和上人的修行状态,表达了对禅宗修行的崇敬和向往。诗中运用了寓意深远的比喻和景物描写,使读者产生一种超脱尘世的感觉,感受到禅修带来的宁静与自由。诗人也透露出对自身修行状态的矛盾和困惑,对禅宗教义的探寻。整首诗给人以深沉的思考和梦幻般的意境。
“人中出烦恼”全诗拼音读音对照参考
jiǔ zhēn shān jìng jū sì yè wú ài shàng rén
九真山净居寺谒无碍上人
dà shì shēng tiān zhú, fēn shēn huà rì nán.
大士生天竺,分身化日南。
rén zhōng chū fán nǎo, shān xià jí qié lán.
人中出烦恼,山下即伽蓝。
xiǎo jiàn xiāng wèi shā, wēi fēng shí zuō kān.
小涧香为刹,危峰石作龛。
hòu chán qīng gē rǔ, kuī jiǎng bái yuán cān.
候禅青鸽乳,窥讲白猿参。
téng ài yún jiàn bì, huā lián shí xià tán.
藤爱云间壁,花怜石下潭。
quán xíng yōu gōng hǎo, lín guà yù yī kān.
泉行幽供好,林挂浴衣堪。
dì zǐ āi wú shí, yī wáng xī wèi tán.
弟子哀无识,医王惜未谈。
jī yí wén bù èr, méng mèi jí cháo sān.
机疑闻不二,蒙昧即朝三。
yù jiū yīn yuán lǐ, liáo kuān fàng qì cán.
欲究因缘理,聊宽放弃惭。
chāo rán hǔ xī xī, shuāng shù xià xū lán.
超然虎溪夕,双树下虚岚。
“人中出烦恼”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。