“旋闻给事中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旋闻给事中”全诗
始自尚书省,旋闻给事中。
言从温室秘,籍向琐闱通。
顾我叨郎署,惭无草奏功。
分曹八舍断,解袂五时空。
宿昔陪馀论,平生赖击蒙。
神仙应东掖,云雾限南宫。
忽枉琼瑶赠,长歌兰渚风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(沈佺期)
沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。
《酬杨给事兼见赠台中》沈佺期 翻译、赏析和诗意
《酬杨给事兼见赠台中》是唐代诗人沈佺期创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
杨给事兼见赠台中回复
子云推辩才艺博,公理擅词奇羽翱。始自尚书省工作,很快被调到给事中这个官职。言辞纷来自温室机密,篇章表现出琐务交通。我得遇见您在公署中,可惜无机会上报我的成绩。各个部门被分割,五个时期的命运遥远。多年来您陪我讨论,平常受益许多启发。神仙们应该在东掖宫殿,云雾笼罩南宫。突然间,我获得了琼瑶赠送,长歌响起兰渚清风。
诗意:
本诗是沈佺期的应答诗,送给杨员外官职。诗中通过赞美对方的才干、文辞和公正,表达了自己对应当获得表彰而未能被晋升的懊悔之情。同时,诗人还揭示了官场中的权力分割和命运的无常,并表达了对与杨员外相互陪伴讨论的感激之情。最后,诗人突然得到了琼瑶的赠送,象征着他在海上的思乡之情。
赏析:
这首诗词以极富感情的语言和委婉的表达方式,表现了沈佺期的努力与挫折。他通过联想与对比,将自己的欣赏和思想传达给杨员外。他同时展示了自己的聪明才智和诗词才华,以及对官场命运的感慨和对友谊的珍视。最后,琼瑶的赠送给诗人带来了希望和安慰,给了他继续追求诗歌创作和寻求官职骋望的信心。整首诗情景交融,婉转而深情,展现出沈佺期优美的诗词写作风格。
“旋闻给事中”全诗拼音读音对照参考
chóu yáng jǐ shì jiān jiàn zèng tái zhōng
酬杨给事兼见赠台中
zi yún tuī biàn bó, gōng lǐ shàn cí xióng.
子云推辨博,公理擅词雄。
shǐ zì shàng shū shěng, xuán wén jǐ shì zhōng.
始自尚书省,旋闻给事中。
yán cóng wēn shì mì, jí xiàng suǒ wéi tōng.
言从温室秘,籍向琐闱通。
gù wǒ dāo láng shǔ, cán wú cǎo zòu gōng.
顾我叨郎署,惭无草奏功。
fēn cáo bā shè duàn, jiě mèi wǔ shí kōng.
分曹八舍断,解袂五时空。
sù xī péi yú lùn, píng shēng lài jī méng.
宿昔陪馀论,平生赖击蒙。
shén xiān yīng dōng yē, yún wù xiàn nán gōng.
神仙应东掖,云雾限南宫。
hū wǎng qióng yáo zèng, cháng gē lán zhǔ fēng.
忽枉琼瑶赠,长歌兰渚风。
“旋闻给事中”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。