“瀛洲春酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瀛洲春酒”出自宋代吴则礼的《清平乐》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yíng zhōu chūn jiǔ,诗句平仄:平平平仄。
“瀛洲春酒”全诗
《清平乐》
瀛洲春酒。
满酌公眉寿。
月照水堤春榜柳,恩暖朝天衮绣。
东君着意丁宁。
芳酸先许梅英。
要就升平滋味,待公来后和羹。
满酌公眉寿。
月照水堤春榜柳,恩暖朝天衮绣。
东君着意丁宁。
芳酸先许梅英。
要就升平滋味,待公来后和羹。
《清平乐》吴则礼 翻译、赏析和诗意
《清平乐》是一首宋代的诗词,作者是吴则礼。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
瀛洲春酒,满酌公眉寿。
在瀛洲的春天,举杯畅饮,祝愿公眉长寿。
月照水堤春榜柳,恩暖朝天衮绣。
月光照耀着水边的春天,柳树垂下婀娜的枝条,恩情温暖得如同天子的华丽衣袍。
东君着意丁宁,芳酸先许梅英。
东君(指皇帝)关注着丁宁(指作者),芳酸(指酒的香酸味道)先许给了梅英(指作者的字号)。
要就升平滋味,待公来后和羹。
希望能够品尝到升平(指太平盛世)的滋味,等待公(指皇帝)来临后一同享用美味佳肴。
这首诗词以描绘春天的景象为主题,通过酒宴的场景和皇帝的关注,表达了作者对太平盛世的向往和对皇帝的忠诚。诗中运用了春天的自然景物,如月光、水边的柳树等,以营造出生动的画面感。同时,通过对酒的描绘,表达了作者对皇帝的敬仰和祝福,并以此表达了对社会和谐与安定的向往。
整首诗词运用了婉约派的手法,语言简练、意境深远,展现了作者独特的情感和思考。通过表达对皇帝的忠诚和美好愿望,诗词传递出了一种乐观向上的精神风貌,体现了文人士大夫对社会和谐的期盼和祈愿。
“瀛洲春酒”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè
清平乐
yíng zhōu chūn jiǔ.
瀛洲春酒。
mǎn zhuó gōng méi shòu.
满酌公眉寿。
yuè zhào shuǐ dī chūn bǎng liǔ, ēn nuǎn cháo tiān gǔn xiù.
月照水堤春榜柳,恩暖朝天衮绣。
dōng jūn zhuó yì dīng níng.
东君着意丁宁。
fāng suān xiān xǔ méi yīng.
芳酸先许梅英。
yào jiù shēng píng zī wèi, dài gōng lái hòu hé gēng.
要就升平滋味,待公来后和羹。
“瀛洲春酒”平仄韵脚
拼音:yíng zhōu chūn jiǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“瀛洲春酒”的相关诗句
“瀛洲春酒”的关联诗句
网友评论
* “瀛洲春酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瀛洲春酒”出自吴则礼的 (清平乐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。