“翰苑玉堂曾到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翰苑玉堂曾到”全诗
报锦里又是,春风来早。
昴宿降萧,崧岳生申符英表。
三朝幸望人倾祷。
寿与长城俱老。
碧油红旆,高牙大纛,一时荣耀。
矫矫。
甘泉旧德,少年日,翰苑玉堂曾到。
润饰帝谟,粉泽皇猷文章妙。
主盟经济尊吾道。
早晚促归岩庙。
愿同海内苍生,伫看凤诏。
《绛都春》吴则礼 翻译、赏析和诗意
《绛都春》是一首宋代的诗词,作者是吴则礼。以下是这首诗词的中文译文以及诗意和赏析:
绛都春,韶华渐好。
报锦里又是,春风来早。
昴宿降萧,崧岳生申符英表。
三朝幸望人倾祷。
寿与长城俱老。
碧油红旆,高牙大纛,一时荣耀。
矫矫。
甘泉旧德,少年日,翰苑玉堂曾到。
润饰帝谟,粉泽皇猷文章妙。
主盟经济尊吾道。
早晚促归岩庙。
愿同海内苍生,伫看凤诏。
译文:
《绛都春》
绛红的都城春天,时光渐好。
报喜的锦里再次热闹,春风来得早。
昴宿星降临,崇山岳生起申符英明的气象。
三朝的君王幸得天人俯听祷告。
寿命与长城一同老去。
飘扬的碧油红旗,高耸的旌旗,一时的荣光。
英武威猛。
甘泉的古德,少年时代曾在翰苑玉堂中一展才华。
润饰着帝王的谋略,粉饰着皇家的文彩,文章之妙。
主持盟约,推行经济,尊崇我的道路。
早晚催促着返回山庙。
愿意与海内的苍生一同,静候凤凰传诏。
诗意和赏析:
这首诗词以绛都春天的景象为背景,表达了作者对时光流逝的感慨和对国家兴盛的期待。诗词开篇描绘了绛都春天的美好景象,表达了作者对韶光逐渐好转的喜悦。
接下来,诗词通过描述报喜的锦里和早春的暖风,进一步展示了春天的热闹和生机勃勃的景象。昴宿星降临、崧岳山生起申符英明的气象,暗示着国家的繁荣和希望。
接着,诗词提到三朝的君王幸运地得到了人们的祷告和期盼,寿命与长城一同老去,表达了对君王长寿和国家安宁的祝愿。
在诗词的后半部分,作者回忆了自己年轻时曾在翰苑玉堂中展示才华的日子,润饰着帝王的谋略,粉饰着皇家的文彩,表达了对自己在政治和文化上的贡献的自豪和骄傲。
最后,诗词呼吁主持盟约,推行经济,尊崇作者的道路,表达了对国家繁荣和发展的期待。同时,诗词以愿与海内的苍生一同静候凤凰传诏,表达了对国家兴盛的殷切期望和对未来的企盼。
“翰苑玉堂曾到”全诗拼音读音对照参考
jiàng dōu chūn
绛都春
sháo huá jiàn hǎo.
韶华渐好。
bào jǐn lǐ yòu shì, chūn fēng lái zǎo.
报锦里又是,春风来早。
mǎo sù jiàng xiāo, sōng yuè shēng shēn fú yīng biǎo.
昴宿降萧,崧岳生申符英表。
sān cháo xìng wàng rén qīng dǎo.
三朝幸望人倾祷。
shòu yǔ cháng chéng jù lǎo.
寿与长城俱老。
bì yóu hóng pèi, gāo yá dà dào, yī shí róng yào.
碧油红旆,高牙大纛,一时荣耀。
jiǎo jiǎo.
矫矫。
gān quán jiù dé, shào nián rì, hàn yuàn yù táng céng dào.
甘泉旧德,少年日,翰苑玉堂曾到。
rùn shì dì mó, fěn zé huáng yóu wén zhāng miào.
润饰帝谟,粉泽皇猷文章妙。
zhǔ méng jīng jì zūn wú dào.
主盟经济尊吾道。
zǎo wǎn cù guī yán miào.
早晚促归岩庙。
yuàn tóng hǎi nèi cāng shēng, zhù kàn fèng zhào.
愿同海内苍生,伫看凤诏。
“翰苑玉堂曾到”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。