“月夕风前”的意思及全诗出处和翻译赏析

月夕风前”出自宋代米友仁的《醉春风》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yuè xī fēng qián,诗句平仄:仄平平平。

“月夕风前”全诗

《醉春风》
一阳来复群阴往。
吾道从今长。
万事莫关情,月夕风前,依旧须豪放。
卿云舒卷浮青嶂。
从古书珍赏。
满引唱新词,春意看看,又到梅梢上。

更新时间:2024年分类: 醉春风

《醉春风》米友仁 翻译、赏析和诗意

《醉春风》是宋代诗人米友仁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
一阳来复群阴往。
吾道从今长。
万事莫关情,月夕风前,依旧须豪放。
卿云舒卷浮青嶂。
从古书珍赏。
满引唱新词,春意看看,又到梅梢上。

诗意:
这首诗词描述了春天的情景。阳光重新出现,驱散了寒冷的阴霾。诗人表示自己的心路历程将从此延续下去。他告诫自己在面对万事时不要太过牵挂,要像月夜里的风一样自由自在。诗人提到卿云(美丽的云彩)展开卷帘,飘浮在青山之上,这景象如同古代珍贵的书籍一样美妙。他引领着新的诗词,让春意在梅花枝头盛开。

赏析:
《醉春风》以清新明快的笔调描绘了春天的景象,表达了诗人对自然和自由的向往。通过阳光驱散阴霾的描绘,诗人展示了生活中的困境和挫折都会有结束的时刻,人们应该保持乐观豪放的心态。诗人将卿云舒卷与书珍相联系,突显了美的视觉形象,表达了对文化传统的珍视。最后,诗人以梅花盛开的场景结束,梅花象征着坚韧和勇气,寄托了诗人对美好未来的期许。

整首诗词气势豪放,意境明朗,运用了自然景物的描绘来表达内心的情感和对理想境界的追求。通过对春天元素的运用,诗人展示了对美好生活的渴望,并鼓励人们在面对困难时保持乐观向上的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月夕风前”全诗拼音读音对照参考

zuì chūn fēng
醉春风

yī yáng lái fù qún yīn wǎng.
一阳来复群阴往。
wú dào cóng jīn zhǎng.
吾道从今长。
wàn shì mò guān qíng, yuè xī fēng qián, yī jiù xū háo fàng.
万事莫关情,月夕风前,依旧须豪放。
qīng yún shū juàn fú qīng zhàng.
卿云舒卷浮青嶂。
cóng gǔ shū zhēn shǎng.
从古书珍赏。
mǎn yǐn chàng xīn cí, chūn yì kàn kàn, yòu dào méi shāo shàng.
满引唱新词,春意看看,又到梅梢上。

“月夕风前”平仄韵脚

拼音:yuè xī fēng qián
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月夕风前”的相关诗句

“月夕风前”的关联诗句

网友评论

* “月夕风前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月夕风前”出自米友仁的 (醉春风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。