“高桥飞观连云起”的意思及全诗出处和翻译赏析

高桥飞观连云起”出自宋代葛胜仲的《虞美人(题灵山广禅院)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo qiáo fēi guān lián yún qǐ,诗句平仄:平平平平平平仄。

“高桥飞观连云起”全诗

《虞美人(题灵山广禅院)》
灵山法会何曾散。
此地神光满。
丁公潭下百雷霆。
疑是银河挽下、一齐倾。
高桥飞观连云起
槛外惊湍水。
大矶才过小矶来。
应有天孙灵驭、月中迥。

更新时间:2024年分类: 虞美人

作者简介(葛胜仲)

葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。

《虞美人(题灵山广禅院)》葛胜仲 翻译、赏析和诗意

《虞美人(题灵山广禅院)》是宋代葛胜仲所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灵山法会何曾散,
此地神光满。
丁公潭下百雷霆,
疑是银河挽下、一齐倾。
高桥飞观连云起,
槛外惊湍水。
大矶才过小矶来,
应有天孙灵驭、月中迥。

诗意和赏析:
这首诗描绘了灵山广禅院的壮丽景象。诗人首先提到法会从未结束,灵山上散发着神圣的光芒,显示出这个地方的庄严和神秘。接着,诗人描述了丁公潭下百雷霆的景象,仿佛是银河倾泻而下,震撼人心。高桥上飞观连绵云起,桥外的湍急水流令人惊叹。大矶勉强越过小矶而来,似乎有天孙在驭使,月亮也在其中显得独特和高远。

整首诗以壮丽的景色和奇特的景观为主题,通过描绘自然景观来表达作者对灵山广禅院的景色的赞美之情。诗中运用了夸张的修辞手法,如“银河挽下、一齐倾”和“高桥飞观连云起”,以强调景色的壮丽和震撼力。作者通过描绘大自然的景象,表达了对灵山广禅院神秘和庄严氛围的赞叹之情,同时也表达了对大自然力量的敬畏和仰望之情。

这首诗词的意境宏大,语言华丽,运用了丰富的修辞手法,展示了作者的才华和对自然景色的感悟。通过赏析这首诗词,我们可以感受到宋代文人对自然景观的热爱和对宇宙之大的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高桥飞观连云起”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén tí líng shān guǎng chán yuàn
虞美人(题灵山广禅院)

líng shān fǎ huì hé zēng sàn.
灵山法会何曾散。
cǐ dì shén guāng mǎn.
此地神光满。
dīng gōng tán xià bǎi léi tíng.
丁公潭下百雷霆。
yí shì yín hé wǎn xià yī qí qīng.
疑是银河挽下、一齐倾。
gāo qiáo fēi guān lián yún qǐ.
高桥飞观连云起。
kǎn wài jīng tuān shuǐ.
槛外惊湍水。
dà jī cái guò xiǎo jī lái.
大矶才过小矶来。
yīng yǒu tiān sūn líng yù yuè zhōng jiǒng.
应有天孙灵驭、月中迥。

“高桥飞观连云起”平仄韵脚

拼音:gāo qiáo fēi guān lián yún qǐ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高桥飞观连云起”的相关诗句

“高桥飞观连云起”的关联诗句

网友评论

* “高桥飞观连云起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高桥飞观连云起”出自葛胜仲的 (虞美人(题灵山广禅院)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。