“黄菊映华颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄菊映华颠”出自宋代葛胜仲的《南乡子(九日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng jú yìng huá diān,诗句平仄:平平仄平平。

“黄菊映华颠”全诗

《南乡子(九日)》
拂槛晓云鲜。
销暑楼危竦半天。
曾是携宾当荐九,开筵。
度水萦山奏管弦。
黄菊映华颠
千骑重来已六年。
楼下东流当日水,依然。
更对周旋旧七贤。

更新时间:2024年分类: 婉约写景抒情 九日

作者简介(葛胜仲)

葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。

《南乡子(九日)》葛胜仲 翻译、赏析和诗意

这首诗词是葛胜仲的《南乡子(九日)》,具体分析如下:

中文译文:
拂槛晓云鲜。
早晨轻拂栏杆,晨霞明亮。

销暑楼危竦半天。
销暑楼高耸入云,巍然挺立半天。

曾是携宾当荐九,开筵。
曾经共同举办盛大的宴会,招待着贵宾们。

度水萦山奏管弦。
水流环绕着山峦,奏响着管弦之音。

黄菊映华颠。
黄色的菊花照亮了繁华的盛景。

千骑重来已六年。
千名骑士已经重返这里已经有六年了。

楼下东流当日水,依然。
楼下的东流水,依然如故。

更对周旋旧七贤。
更加周旋于七位贤人之间。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个早晨的景象,以及与过去的荣耀和友谊有关的地方。诗人通过描绘清晨的景色,如拂动栏杆的晨霞、高耸入云的销暑楼,以及水流环绕山峦、菊花照亮盛景等,展示了自然界的美丽和生机。同时,诗人也提到了过去的荣耀时刻,如举办盛宴、招待贵宾以及与七位贤人的交往,这些都是曾经的辉煌和友谊的象征。诗人还提到千名骑士已经重返这里已经有六年,暗示着时间的流逝和变迁。最后一句表达了虽然时光流转,但这个地方的风景依然如故,与周旋于七位贤人之间的情谊也依旧存在。

整首诗以简洁的语言描绘了自然景色和人文情感,展示了诗人对美好时刻和友谊的怀念之情。通过对过去的回忆和对现状的观察,诗人在表达中融入了对时间的思考和对人情世故的感慨。整首诗情感平和,意境深远,给人以静谧、思索的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄菊映华颠”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ jiǔ rì
南乡子(九日)

fú kǎn xiǎo yún xiān.
拂槛晓云鲜。
xiāo shǔ lóu wēi sǒng bàn tiān.
销暑楼危竦半天。
céng shì xié bīn dāng jiàn jiǔ, kāi yán.
曾是携宾当荐九,开筵。
dù shuǐ yíng shān zòu guǎn xián.
度水萦山奏管弦。
huáng jú yìng huá diān.
黄菊映华颠。
qiān qí chóng lái yǐ liù nián.
千骑重来已六年。
lóu xià dōng liú dāng rì shuǐ, yī rán.
楼下东流当日水,依然。
gèng duì zhōu xuán jiù qī xián.
更对周旋旧七贤。

“黄菊映华颠”平仄韵脚

拼音:huáng jú yìng huá diān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄菊映华颠”的相关诗句

“黄菊映华颠”的关联诗句

网友评论

* “黄菊映华颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄菊映华颠”出自葛胜仲的 (南乡子(九日)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。