“林深路断迷烟客”的意思及全诗出处和翻译赏析

林深路断迷烟客”出自宋代葛胜仲的《渔家傲(初创真意亭于南溪,游陟晚归作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín shēn lù duàn mí yān kè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“林深路断迷烟客”全诗

《渔家傲(初创真意亭于南溪,游陟晚归作)》
岩壑萦回云水窟。
林深路断迷烟客
茅屋数椽携杖舄。
人寂寂。
侵檐万个琅玕碧。
倦客羁怀清似涤。
更无一点飞埃迹。
溪涨慢流过几席。
寒湜湜。
凫鹥点破琉璃色。

更新时间:2024年分类: 渔家傲

作者简介(葛胜仲)

葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。

《渔家傲(初创真意亭于南溪,游陟晚归作)》葛胜仲 翻译、赏析和诗意

《渔家傲(初创真意亭于南溪,游陟晚归作)》是宋代诗人葛胜仲的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

岩壑萦回云水窟。
在峡谷中回旋流淌的云水洞。
林深路断迷烟客。
茂密的森林,道路中断,使迷失的旅人迷失在烟雾中。
茅屋数椽携杖舄。
茅草覆盖的小屋,几根椽子上挂着带着杖和草鞋。
人寂寂。
人们寂静无声。
侵檐万个琅玕碧。
青苔覆盖着屋檐,形成无数碧绿的斑点。
倦客羁怀清似涤。
疲惫的旅客心情清爽如洗。
更无一点飞埃迹。
没有任何飞扬的尘埃迹象。
溪涨慢流过几席。
山溪缓缓涨起,流过几个席子。
寒湜湜。
湖水湿冷。
凫鹥点破琉璃色。
野鸭和鹭鸟点缀着湖水的琉璃般的色彩。

诗意:这首诗描绘了一个渔家的生活场景。诗人用自然景观和细腻的描写表达了对清净宁静生活的向往和渴望。诗中山溪、茅屋、青苔等形象展现了自然的恬淡和朴素,与繁忙的世俗生活形成对比。诗人通过描绘渔家的生活环境和内心情感,表达了对自然的热爱和对宁静生活的追求。

赏析:这首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写展示了渔家的生活和诗人对于宁静、清净的向往。诗中运用了丰富的意象和形容词,如"岩壑萦回"、"茅屋数椽"、"侵檐万个琅玕碧"等,使诗句生动形象,给人以美的享受。诗人通过描写茅屋、青苔、湖水等自然元素,表现了对自然的热爱和对淳朴宁静生活的追求。整首诗情感平和,语言简练,通过对自然景物的描绘,展现了诗人对宁静生活的向往和对自然之美的观照。这首诗体现了宋代文人崇尚自然、追求清净的生活态度和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林深路断迷烟客”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào chū chuàng zhēn yì tíng yú nán xī, yóu zhì wǎn guī zuò
渔家傲(初创真意亭于南溪,游陟晚归作)

yán hè yíng huí yún shuǐ kū.
岩壑萦回云水窟。
lín shēn lù duàn mí yān kè.
林深路断迷烟客。
máo wū shù chuán xié zhàng xì.
茅屋数椽携杖舄。
rén jì jì.
人寂寂。
qīn yán wàn gè láng gān bì.
侵檐万个琅玕碧。
juàn kè jī huái qīng shì dí.
倦客羁怀清似涤。
gèng wú yì diǎn fēi āi jī.
更无一点飞埃迹。
xī zhǎng màn liú guò jǐ xí.
溪涨慢流过几席。
hán shí shí.
寒湜湜。
fú yī diǎn pò liú lí sè.
凫鹥点破琉璃色。

“林深路断迷烟客”平仄韵脚

拼音:lín shēn lù duàn mí yān kè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林深路断迷烟客”的相关诗句

“林深路断迷烟客”的关联诗句

网友评论

* “林深路断迷烟客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林深路断迷烟客”出自葛胜仲的 (渔家傲(初创真意亭于南溪,游陟晚归作)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。