“流水白云长自在”的意思及全诗出处和翻译赏析

流水白云长自在”出自宋代沈蔚的《天仙子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú shuǐ bái yún zhǎng zì zài,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“流水白云长自在”全诗

《天仙子》
景物因人成胜概。
满目更无尘可碍。
等闲帘幕小栏干,衣未解。
心先快。
明月清风如有待。
谁信门前车马隘。
别是人间闲世界。
坐中无物不清凉,山一带。
水一派。
流水白云长自在

更新时间:2024年分类: 古文观止赞颂写人 天仙子

作者简介(沈蔚)

沈蔚(?~?)宋代词人,字会宗,吴兴(今浙江吴兴)人,生平不详。 《全宋词》存词22首。

《天仙子》沈蔚 翻译、赏析和诗意

《天仙子》是一首宋代诗词,作者是沈蔚。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天仙子
景物因人成胜概。
满目更无尘可碍。
等闲帘幕小栏干,衣未解。
心先快。
明月清风如有待。
谁信门前车马隘。
别是人间闲世界。
坐中无物不清凉,山一带。
水一派。
流水白云长自在。

诗意和赏析:
《天仙子》这首诗描绘了一幅宁静、幽雅的景象,展示了作者对自然和心灵的体验。

诗的开篇写道,“景物因人成胜概”,意味着人的存在使得周围的景物更加美丽而完美。整个景色没有一丝尘埃的干扰,表明环境十分清静。

接下来,诗人描述了自己的处境。他坐在窗前的小栏杆上,衣服还未解开,但内心已经感到愉悦和宁静。明亮的月光和清风仿佛在等待着他的到来,给人一种静谧的感觉。

诗的下半部分,诗人质疑了外面的喧嚣世界。他问道,“谁信门前车马隘”,意思是谁会相信门前有车马拥挤的狭窄道路。这里可以看出诗人对尘世纷扰的怀疑和远离纷扰的向往。

最后两句“坐中无物不清凉,山一带。水一派。流水白云长自在。”表达了作者在这样的环境中的感受。坐在这里,没有任何物质的束缚,却能感受到清凉的气息。周围的山水景色自然流畅,流水和白云自由自在地漂流。

整首诗描绘了一个静谧、宁静的环境,同时也反映了诗人对尘世纷扰的厌倦和对自然的追求。通过描绘自然景色和心灵的宁静,诗人传达了一种追求内心平静与自由的理想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流水白云长自在”全诗拼音读音对照参考

tiān xiān zǐ
天仙子

jǐng wù yīn rén chéng shèng gài.
景物因人成胜概。
mǎn mù gèng wú chén kě ài.
满目更无尘可碍。
děng xián lián mù xiǎo lán gàn, yī wèi jiě.
等闲帘幕小栏干,衣未解。
xīn xiān kuài.
心先快。
míng yuè qīng fēng rú yǒu dài.
明月清风如有待。
shuí xìn mén qián chē mǎ ài.
谁信门前车马隘。
bié shì rén jiān xián shì jiè.
别是人间闲世界。
zuò zhōng wú wù bù qīng liáng, shān yí dài.
坐中无物不清凉,山一带。
shuǐ yī pài.
水一派。
liú shuǐ bái yún zhǎng zì zài.
流水白云长自在。

“流水白云长自在”平仄韵脚

拼音:liú shuǐ bái yún zhǎng zì zài
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流水白云长自在”的相关诗句

“流水白云长自在”的关联诗句

网友评论

* “流水白云长自在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流水白云长自在”出自沈蔚的 (天仙子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。