“宸章屡赐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宸章屡赐”全诗
念道尊德贵,体隆貌重,盖天勋业,出世才名。
父子一时,君臣千载,侍宴通宵留太清。
衣冠盛事,满床象简,隔坐云屏。
年年此夜寒轻。
正在东风下,不夜城。
看御杯重劝,宸章屡赐,盛传歌舞,高会簪缨。
桃李玉姬,芝兰子舍,尽向三台瞻寿星。
从今去,愿千春献祝,午夜观灯。
更新时间:2024年分类: 沁园春
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《沁园春》毛滂 翻译、赏析和诗意
《沁园春》是一首宋代诗词,作者是毛滂。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的“沁园春”是指在园中感受到春天的清新气息。诗词以描绘元仙伯的故事为主题,元仙伯是一个有着崇高德行、威严形象的人物。他的父亲和他一起在世间贡献了很多,他们的事迹被世人广泛传颂。
诗词开头描述了元仙伯和他的父亲一同出现在世间的场景,他们的身份地位备受尊崇。他们在宴会上长时间地和贵族们留连,床榻上饰有象征权势的屏风。每年的这个夜晚,寒冷的气息轻轻吹拂,这是东风的迹象,而城市则永不停歇。皇帝不断地敬酒劝勉元仙伯,赐予他荣誉和奖赏。歌舞繁盛,高级官员们饰以华丽的头饰和服饰,美女们随处可见。桃李花和芝兰香散发着馨香,人们一齐朝着皇宫瞻仰远大寿星的庆典。
然而,诗词的结尾表达了离别和寄托的情感。诗人表达了对元仙伯的祝福,希望他能够长寿,并在午夜时分观赏灯笼。这里的离别意味着元仙伯即将告别人世,而寄托则代表了对他的美好祝愿。
这首诗词通过描绘元仙伯的传奇故事,展示了他在社会中的崇高地位和丰功伟绩。同时,诗人通过对春天的描写和宴会场景的细致刻画,传达了繁荣富饶、欢乐祥和的氛围。最后,诗人以送别和祝福的方式结束诗词,展示了对元仙伯的敬仰和对他美好未来的期望。整首诗词以华丽的辞藻和生动的描绘,展示了宋代文人的豪迈情怀和对理想世界的向往。
“宸章屡赐”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
zuǒ yuán xiān bó, jiù cóng dāng rì, tài yī xià shēng.
左元仙伯,旧从当日,太一下生。
niàn dào zūn dé guì, tǐ lóng mào zhòng, gài tiān xūn yè, chū shì cái míng.
念道尊德贵,体隆貌重,盖天勋业,出世才名。
fù zǐ yī shí, jūn chén qiān zǎi, shì yàn tōng xiāo liú tài qīng.
父子一时,君臣千载,侍宴通宵留太清。
yì guān shèng shì, mǎn chuáng xiàng jiǎn, gé zuò yún píng.
衣冠盛事,满床象简,隔坐云屏。
nián nián cǐ yè hán qīng.
年年此夜寒轻。
zhèng zài dōng fēng xià, bù yè chéng.
正在东风下,不夜城。
kàn yù bēi zhòng quàn, chén zhāng lǚ cì, shèng chuán gē wǔ, gāo huì zān yīng.
看御杯重劝,宸章屡赐,盛传歌舞,高会簪缨。
táo lǐ yù jī, zhī lán zi shě, jǐn xiàng sān tái zhān shòu xīng.
桃李玉姬,芝兰子舍,尽向三台瞻寿星。
cóng jīn qù, yuàn qiān chūn xiàn zhù, wǔ yè guān dēng.
从今去,愿千春献祝,午夜观灯。
“宸章屡赐”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。