“颂穆清风须吉甫”的意思及全诗出处和翻译赏析

颂穆清风须吉甫”出自宋代毛滂的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sòng mù qīng fēng xū jí fǔ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“颂穆清风须吉甫”全诗

《玉楼春》
我公两器兼文武。
谈笑岩廊无治古。
红颜绿发已官高,赤舄绣裳今仲父。
我欲形容无妙语。
颂穆清风须吉甫
望公聊比泰山云,岁岁年年天下雨。

更新时间:2024年分类: 玉楼春

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《玉楼春》毛滂 翻译、赏析和诗意

《玉楼春》是一首宋代诗词,作者是毛滂。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我公两器兼文武。
谈笑岩廊无治古。
红颜绿发已官高,
赤舄绣裳今仲父。
我欲形容无妙语。
颂穆清风须吉甫。
望公聊比泰山云,
岁岁年年天下雨。

诗意:
这首诗词通过描写一个人物的形象和境遇,表达了对其的赞美和祝福之情。诗人描述了这个人既有文才又有武艺,能够在政治和军事上取得成就。他在岩廊间谈笑自如,没有受到世俗之累的束缚。他的地位已经很高,他的容貌和仪表也都很出众。诗人想要形容他,但却找不到恰当的词句来表达。他希望能够颂扬他,就像赞美清风一样。诗人希望他的前程如同泰山一样稳固,而天下也会年年有雨降临,寓意着繁荣和丰收。

赏析:
这首诗词通过对一个人物的描写来表达作者的赞美之情。诗中的人物具备文武双全的才能,展现了他在政治和军事上的成就。他在岩廊中自由自在地谈笑,似乎没有受到尘世的限制。他的地位已经很高,容貌和仪表也很出众,这使得他的形象更加鲜明。诗人想要形容他的卓越之处,但却觉得无法用妙语来表达。他希望能够颂扬他,将他比作清风,传颂他的美好和伟大。诗人展望着他的前程,希望他能够像泰山一样稳固,而天下也会年年有丰收的雨水,预示着繁荣和幸福。整首诗词通过描绘一个杰出人物的形象,表达了对他的敬佩和祝福之情,同时也展现了作者对美好未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颂穆清风须吉甫”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

wǒ gōng liǎng qì jiān wén wǔ.
我公两器兼文武。
tán xiào yán láng wú zhì gǔ.
谈笑岩廊无治古。
hóng yán lǜ fā yǐ guān gāo, chì xì xiù shang jīn zhòng fù.
红颜绿发已官高,赤舄绣裳今仲父。
wǒ yù xíng róng wú miào yǔ.
我欲形容无妙语。
sòng mù qīng fēng xū jí fǔ.
颂穆清风须吉甫。
wàng gōng liáo bǐ tài shān yún, suì suì nián nián tiān xià yǔ.
望公聊比泰山云,岁岁年年天下雨。

“颂穆清风须吉甫”平仄韵脚

拼音:sòng mù qīng fēng xū jí fǔ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颂穆清风须吉甫”的相关诗句

“颂穆清风须吉甫”的关联诗句

网友评论

* “颂穆清风须吉甫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颂穆清风须吉甫”出自毛滂的 (玉楼春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。