“金波潋滟堆瑶盏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金波潋滟堆瑶盏”全诗
金波潋滟堆瑶盏。
行云会事不飞来,长空一片琉璃浅。
玉燕钗寒,藕丝袖冷。
只应未倚阑干遍。
随人全不似婵娟,桂花影里年年见。
更新时间:2024年分类: 踏莎行
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《踏莎行(中秋玩月)》毛滂 翻译、赏析和诗意
《踏莎行(中秋玩月)》是一首宋代诗词,作者是毛滂。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碧树阴圆,绿阶露满。
金波潋滟堆瑶盏。
行云会事不飞来,长空一片琉璃浅。
玉燕钗寒,藕丝袖冷。
只应未倚阑干遍。
随人全不似婵娟,桂花影里年年见。
诗意:
这首诗描绘了中秋时节的景象和人们的情感。诗中以自然景物作为背景,表达了对中秋月光的赞美和对思念的表达。作者通过描写碧树和绿阶、金波和瑶盏等美丽的景物,展示了中秋夜的宁静和祥和。然而,诗中也流露出一丝思念和忧伤,表现在行云不飞来、玉燕钗寒、藕丝袖冷等词句中。最后,作者以桂花的影子作为象征,表示每年中秋都能看到这美好的景象。
赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,展现了中秋时节的美丽和宁静。碧树阴圆、绿阶露满等形象描写使读者仿佛置身于一个静谧的夜晚。金波潋滟、琉璃浅等形容词的运用,使得整个景象更加美丽动人。行云不飞来、玉燕钗寒、藕丝袖冷等描写则透露出一丝忧伤和思念之情,为整首诗词增添了一丝凄凉之感。最后,以桂花影里年年见作为结尾,表达了对中秋佳节的期待和对美好事物的珍惜。
这首诗词以其细腻的描写和情感的表达,展示了中秋夜的美丽和人们的思念之情,使读者在阅读中能够感受到中秋节的浪漫和内涵。
“金波潋滟堆瑶盏”全诗拼音读音对照参考
tà suō xíng zhōng qiū wán yuè
踏莎行(中秋玩月)
bì shù yīn yuán, lǜ jiē lù mǎn.
碧树阴圆,绿阶露满。
jīn bō liàn yàn duī yáo zhǎn.
金波潋滟堆瑶盏。
xíng yún huì shì bù fēi lái, cháng kōng yī piàn liú lí qiǎn.
行云会事不飞来,长空一片琉璃浅。
yù yàn chāi hán, ǒu sī xiù lěng.
玉燕钗寒,藕丝袖冷。
zhǐ yīng wèi yǐ lán gān biàn.
只应未倚阑干遍。
suí rén quán bù shì chán juān, guì huā yǐng lǐ nián nián jiàn.
随人全不似婵娟,桂花影里年年见。
“金波潋滟堆瑶盏”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。