“缓辔端门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缓辔端门”全诗
尘断银台,天低鳌禁,最是玉皇香案。
燕公视草,星斗动、昭回云汉。
对罢宵分,又是金莲,烛引归院。
年来偃藩江畔。
赖湖山、慰公心眼。
碧瓦千家,少借衤夸襦余暖。
黄气珠庭渐满。
望红日、长安殊不远。
缓辔端门,青春未晚。
更新时间:2024年分类: 天香
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《天香(宴钱塘太守内翰张公作)》毛滂 翻译、赏析和诗意
《天香(宴钱塘太守内翰张公作)》是宋代毛滂创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
进止详华,文章尔雅,
金銮恩异群彦。
尘断银台,天低鳌禁,
最是玉皇香案。
燕公视草,星斗动、昭回云汉。
对罢宵分,又是金莲,烛引归院。
年来偃藩江畔。
赖湖山、慰公心眼。
碧瓦千家,少借衤夸襦余暖。
黄气珠庭渐满。
望红日、长安殊不远。
缓辔端门,青春未晚。
诗意:
这首诗词描绘了一幅宴会的场景,作者以华丽的辞藻表达了对主人的赞美和对宴会氛围的描绘。宴会上的华丽装饰和高雅的文章吸引了许多才子佳人前来,仿佛是玉皇上仙的香案。主人燕公眺望身边的美景,星斗闪烁,宛如昭回云汉。宴会结束后,人们纷纷离去,主人燃起蜡烛引导客人回家。多年来,江畔的这个地方一直是安抚主人心灵的所在。屋顶上的瓦片反射出碧绿的光芒,数千家庭温暖的衣物也借此照亮了夜晚。黄昏时分,天空中的光芒渐渐褪去,远望红日,长安的景色似乎并不遥远。主人缓缓拉起马车,青春未老,仍有许多事情在等待着。
赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和精致的描写展现了宴会的盛况和主人的豪情。通过形容宴会的景物和氛围,诗人营造了一种繁华富丽的氛围,展示了宋代文人士人物的风采和宴会文化的繁盛。诗中运用了大量的修辞手法,如比喻、夸张和对仗等,使诗意更加生动、丰富。整首诗以描写宴会的场景为主线,通过对细节的描绘展示了主人的身份地位和宴会的华丽与热闹。同时,诗人还通过描写主人的心情和对长安的向往,表达了对时光流逝的感慨和对未来的期待。整首诗气势磅礴,意境深远,展现了毛滂细腻的艺术表达能力和对人生哲理的思考。
“缓辔端门”全诗拼音读音对照参考
tiān xiāng yàn qián táng tài shǒu nèi hàn zhāng gōng zuò
天香(宴钱塘太守内翰张公作)
jìn zhǐ xiáng huá, wén zhāng ěr yǎ, jīn luán ēn yì qún yàn.
进止详华,文章尔雅,金銮恩异群彦。
chén duàn yín tái, tiān dī áo jìn, zuì shì yù huáng xiāng àn.
尘断银台,天低鳌禁,最是玉皇香案。
yàn gōng shì cǎo, xīng dǒu dòng zhāo huí yún hàn.
燕公视草,星斗动、昭回云汉。
duì bà xiāo fēn, yòu shì jīn lián, zhú yǐn guī yuàn.
对罢宵分,又是金莲,烛引归院。
nián lái yǎn fān jiāng pàn.
年来偃藩江畔。
lài hú shān wèi gōng xīn yǎn.
赖湖山、慰公心眼。
bì wǎ qiān jiā, shǎo jiè yī kuā rú yú nuǎn.
碧瓦千家,少借衤夸襦余暖。
huáng qì zhū tíng jiàn mǎn.
黄气珠庭渐满。
wàng hóng rì cháng ān shū bù yuǎn.
望红日、长安殊不远。
huǎn pèi duān mén, qīng chūn wèi wǎn.
缓辔端门,青春未晚。
“缓辔端门”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。