“柳条带雨穿双鲤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳条带雨穿双鲤”全诗
蓼花汀上西风起,一叶小舟烟雾里。
兰棹舣,柳条带雨穿双鲤。
自叹直钩无处使。
笛声吹彻云山翠,鲙落霜刀红缕细,新酒美。
醉来独枕莎衣睡。
更新时间:2024年分类: 渔家傲
作者简介(谢逸)
谢逸(1068-1113,一说1010-1113)字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒。与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳。两次应科举,均不第。然操履峻洁,不附权贵,和谢薖“修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染”(《谢幼盘文集》卷首),一生过着“家贫惟饭豆,肉贵但羡藜”的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为“宽厚会”。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州”。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年以布衣终老于故土,年四十五。
《渔家傲》谢逸 翻译、赏析和诗意
《渔家傲》是一首宋代的诗词,作者是谢逸。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋水无痕清见底。
蓼花汀上西风起,
一叶小舟烟雾里。
兰棹舣,柳条带雨穿双鲤。
自叹直钩无处使。
笛声吹彻云山翠,
鲙落霜刀红缕细,新酒美。
醉来独枕莎衣睡。
译文:
秋天的水面波澜不兴,清澈见底。
在蓼花盛开的汀岸上,西风吹起,
一叶小舟在烟雾中漂荡。
船上插着兰花的篙,柳条带着雨穿过双鲤鱼。
我自叹直钩无处施展。
笛音吹遍云山的翠绿,
鱼儿像霜刀一样红线般细腻,美丽的新酒。
喝醉后独自枕着莎草衣服入眠。
诗意和赏析:
《渔家傲》以描绘渔家生活为主题,通过对自然景物和渔家生活的描绘,表达了作者积极乐观的心态和对自然的赞美。
整首诗的意境以秋天的水面为背景,展现了一幅静谧而美丽的画面。诗人用"秋水无痕清见底"来形容水面的宁静,表现出秋天水面上的平静景象。接着,描述了蓼花盛开的汀岸和吹起的西风,描绘了秋天的景色,使整个画面更加生动。
诗中的小舟象征着诗人的生活,船上插着兰花的篙和柳条带雨穿过双鲤鱼,展示了渔家生活的细节之美。然而,诗人又自叹"直钩无处使",表现了他在生活中的某种无奈和困境,同时也突显了他的豪情壮志。
诗中的笛声吹遍云山的翠绿,鱼儿如霜刀般红线细腻,描述了自然界的美妙景象,将读者带入到一个优美的环境中。最后,诗人描述了自己喝醉后枕着莎草衣服独自入眠,表达了一种超脱尘世的意境,展现了诗人的豪放不羁和追求自由的情感。
总体而言,《渔家傲》通过对自然景物和渔家生活的描绘,展示了作者积极乐观的心态和对自然的赞美。诗中的意象生动,描写细腻,给人留下深刻的印象,表达了诗人的情感和思考。
“柳条带雨穿双鲤”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
qiū shuǐ wú hén qīng jiàn dǐ.
秋水无痕清见底。
liǎo huā tīng shàng xī fēng qǐ, yī yè xiǎo zhōu yān wù lǐ.
蓼花汀上西风起,一叶小舟烟雾里。
lán zhào yǐ, liǔ tiáo dài yǔ chuān shuāng lǐ.
兰棹舣,柳条带雨穿双鲤。
zì tàn zhí gōu wú chǔ shǐ.
自叹直钩无处使。
dí shēng chuī chè yún shān cuì, kuài luò shuāng dāo hóng lǚ xì, xīn jiǔ měi.
笛声吹彻云山翠,鲙落霜刀红缕细,新酒美。
zuì lái dú zhěn shā yī shuì.
醉来独枕莎衣睡。
“柳条带雨穿双鲤”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。