“碧梧翠竹交加影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧梧翠竹交加影”全诗
角簟纱厨冷。
疏云淡月媚横塘。
一阵荷花风起、隔帘香。
雁横天末无消息。
水阔吴山碧。
刺桐花上蝶翩翩。
唯有夜深清梦、到郎边。
更新时间:2024年分类: 虞美人
作者简介(谢逸)
谢逸(1068-1113,一说1010-1113)字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒。与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳。两次应科举,均不第。然操履峻洁,不附权贵,和谢薖“修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染”(《谢幼盘文集》卷首),一生过着“家贫惟饭豆,肉贵但羡藜”的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为“宽厚会”。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州”。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年以布衣终老于故土,年四十五。
《虞美人》谢逸 翻译、赏析和诗意
《虞美人》是一首宋代诗词,作者是谢逸。这首诗描绘了一个美丽的景象,表达了深情和思念之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
碧梧翠竹交加影,
角簟纱厨冷。
疏云淡月媚横塘。
一阵荷花风起、隔帘香。
译文:
青色梧桐树和翠绿竹子相互交织成影,
角簟的纱帘,厨房冷清。
稀疏的云彩,淡淡的月光,妩媚地映照在横塘上。
一阵荷花风起,飘来阵阵香气,隔着窗帘飘来。
诗意:
这首诗词以婉约的笔触描绘了一个静谧而美丽的夜晚景象。碧梧翠竹的交加影,清冷的纱帘,淡淡的月光和疏云,都营造出一种宁静而优美的氛围。诗人通过描写荷花风起、香气飘来的场景,表达了对远方心爱之人的思念之情。
赏析:
这首诗词以细腻的描写和优美的意象展现了作者对美丽夜晚景色的感受。碧梧翠竹、角簟纱厨、疏云淡月等描绘细节细致入微,给人以清新雅致之感。荷花风起、隔帘香的描写更是将读者的感官带入了诗人所描绘的景象之中,使人仿佛能够闻到夜晚荷花的芬芳。诗的最后两句表达了诗人深深的思念之情,夜深时的清梦将他带到了心爱之人的身边。整首诗词以细腻而含蓄的方式表达了诗人内心深处的情感,给人以美的享受和思考的空间。
“碧梧翠竹交加影”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén
虞美人
bì wú cuì zhú jiāo jiā yǐng.
碧梧翠竹交加影。
jiǎo diàn shā chú lěng.
角簟纱厨冷。
shū yún dàn yuè mèi héng táng.
疏云淡月媚横塘。
yī zhèn hé huā fēng qǐ gé lián xiāng.
一阵荷花风起、隔帘香。
yàn héng tiān mò wú xiāo xī.
雁横天末无消息。
shuǐ kuò wú shān bì.
水阔吴山碧。
cì tóng huā shàng dié piān piān.
刺桐花上蝶翩翩。
wéi yǒu yè shēn qīng mèng dào láng biān.
唯有夜深清梦、到郎边。
“碧梧翠竹交加影”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。