“团扇歌清”的意思及全诗出处和翻译赏析

团扇歌清”出自宋代阮阅的《踏莎行(和田守)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tuán shàn gē qīng,诗句平仄:平仄平平。

“团扇歌清”全诗

《踏莎行(和田守)》
驿使初回,新阳才报。
时和倍觉青春早。
华灯和月拥朱车番,花间万点寒星小。
团扇歌清,重裀舞妙。
游人只恐归来悄。
明年亲侍辇舆行,未应肯记濡须好。

更新时间:2024年分类: 踏莎行

《踏莎行(和田守)》阮阅 翻译、赏析和诗意

《踏莎行(和田守)》是宋代诗人阮阅创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
驿使初回,新阳才报。
时和倍觉青春早。
华灯和月拥朱车番,花间万点寒星小。
团扇歌清,重裀舞妙。
游人只恐归来悄。
明年亲侍辇舆行,未应肯记濡须好。

诗意:
这首诗以和田守(守卫和田地区的官员)的身份写作,描述了他作为驿使初次回到新阳城的情景。诗人感受到时光的流转,倍感青春逝去的匆忙。在欢庆的华灯和明亮的月光下,阮阅描绘了繁华的场景,花间点缀着无数微小而寒冷的星星。他描写了丝绸团扇的清脆歌声和婀娜多姿的舞蹈。游人们只是担心归程会变得寂静。最后,诗人暗示自己将来会亲自侍奉在辇舆(古代帝王乘坐的轿车)之旁,但他不愿意记住濡须好(一种草药),暗示他不愿意忘记自己的才华和志向。

赏析:
这首诗词描绘了一个欢庆繁华的场景,通过细腻的描写和对细节的关注,展示了作者对时光流逝和青春逝去的感叹。诗中运用了对比手法,将明亮的华灯和寒冷的星星相互映衬,形成了强烈的视觉效果。团扇的歌声和舞蹈形象生动,给人以愉悦和绚丽的感觉。整首诗词情感真挚,抒发了作者对逝去青春的思考和对未来的期许。

此外,诗人对未来的展望也是诗词的重要内容。他表达了自己希望能够在明年亲自侍奉在辇舆之旁的愿望,展示了他的野心和对官场的期待。最后两句的"未应肯记濡须好"抒发了作者不愿忘记自己的才华和志向的决心。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和对比手法,将欢庆的场景与对时光流逝和未来的思考相结合,展示了作者的情感和对美好未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“团扇歌清”全诗拼音读音对照参考

tà suō xíng hé tián shǒu
踏莎行(和田守)

yì shǐ chū huí, xīn yáng cái bào.
驿使初回,新阳才报。
shí hé bèi jué qīng chūn zǎo.
时和倍觉青春早。
huá dēng hé yuè yōng zhū chē fān, huā jiān wàn diǎn hán xīng xiǎo.
华灯和月拥朱车番,花间万点寒星小。
tuán shàn gē qīng, zhòng yīn wǔ miào.
团扇歌清,重裀舞妙。
yóu rén zhǐ kǒng guī lái qiāo.
游人只恐归来悄。
míng nián qīn shì niǎn yú xíng, wèi yīng kěn jì rú xū hǎo.
明年亲侍辇舆行,未应肯记濡须好。

“团扇歌清”平仄韵脚

拼音:tuán shàn gē qīng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“团扇歌清”的相关诗句

“团扇歌清”的关联诗句

网友评论

* “团扇歌清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“团扇歌清”出自阮阅的 (踏莎行(和田守)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。