“酒熟微红生眼尾”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒熟微红生眼尾”出自宋代周邦彦的《丑奴儿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ shú wēi hóng shēng yǎn wěi,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“酒熟微红生眼尾”全诗

《丑奴儿》
酒熟微红生眼尾
半额龙香,冉冉飘衣袂。
云压宝钗撩不起。
黄金心字双垂耳。
愁入眉痕添秀美。
无限柔情,分付西流水。
忽被惊风吹别泪。
只应天也知人意。

更新时间:2024年分类: 丑奴儿

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《丑奴儿》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《丑奴儿》是一首宋代的诗词,作者是周邦彦。以下是这首诗词的中文译文:

酒熟微红生眼尾,
酒已熟透微红色浮现在酒杯的边缘,
眼尾因此泛起红晕。

半额龙香,冉冉飘衣袂,
半额上的龙香,轻轻地飘荡着衣袖。

云压宝钗撩不起,
云彩似乎压住了宝钗,让她无法抬起。

黄金心字双垂耳,
黄金制成的心形饰物双耳垂垂下垂。

愁入眉痕添秀美,
忧愁进入了眉间,却增添了秀美之感。

无限柔情,分付西流水,
无尽的柔情,传达给西流的水流。

忽被惊风吹别泪,
突然被惊扰的风吹散了眼角的泪水。

只应天也知人意。
只有天地也能明白人间的情意。

这首诗词描绘了一个女子的形象和情感。作者通过细腻的描写展现了女子的柔美和忧愁。诗中运用了一系列意象,如酒杯边的微红、飘荡的衣袖、垂下的耳饰等,以表现女子的美丽和内心的情感。尤其是最后两句,“忽被惊风吹别泪,只应天也知人意”,表达了作者对女子内心情感的理解和同情。整首诗词既展示了女子的风姿美丽,又传递了作者对她内心世界的感知和关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒熟微红生眼尾”全诗拼音读音对照参考

chǒu nú ér
丑奴儿

jiǔ shú wēi hóng shēng yǎn wěi.
酒熟微红生眼尾。
bàn é lóng xiāng, rǎn rǎn piāo yī mèi.
半额龙香,冉冉飘衣袂。
yún yā bǎo chāi liāo bù qǐ.
云压宝钗撩不起。
huáng jīn xīn zì shuāng chuí ěr.
黄金心字双垂耳。
chóu rù méi hén tiān xiù měi.
愁入眉痕添秀美。
wú xiàn róu qíng, fēn fù xī liú shuǐ.
无限柔情,分付西流水。
hū bèi jīng fēng chuī bié lèi.
忽被惊风吹别泪。
zhǐ yìng tiān yě zhī rén yì.
只应天也知人意。

“酒熟微红生眼尾”平仄韵脚

拼音:jiǔ shú wēi hóng shēng yǎn wěi
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒熟微红生眼尾”的相关诗句

“酒熟微红生眼尾”的关联诗句

网友评论

* “酒熟微红生眼尾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒熟微红生眼尾”出自周邦彦的 (丑奴儿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。