“朱消粉退”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱消粉退”出自宋代周邦彦的《满路花(仙吕思情)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhū xiāo fěn tuì,诗句平仄:平平仄仄。

“朱消粉退”全诗

《满路花(仙吕思情)》
帘烘泪雨干,酒压愁城破。
冰壶防饮渴,培残火。
朱消粉退,绝胜新梳里。
不是寒宵短,日上三竿,殢人犹要同卧。
如今多病,寂寞章台左。
黄昏风弄雪,门深锁。
兰房密爱,万种思量过。
也须知有我。
著甚情悰,你但忘了人呵。

更新时间:2024年分类: 满路花

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《满路花(仙吕思情)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《满路花(仙吕思情)》是宋代周邦彦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

帘烘泪雨干,酒压愁城破。
烛光照亮了泪雨,酒意深沉,愁绪如城池破败。
这两句描述了诗人内心的伤感和痛苦,以及酒作为一种逃避和宣泄情绪的方式。

冰壶防饮渴,培残火。
冰壶用来消解口渴,培养微弱的火焰。
这两句表达了诗人对于物质享受的渴望和对生活希望的萌芽。

朱消粉退,绝胜新梳里。
朱砂脸上的妆容渐渐褪去,粉黛也已褪尽,却依然美过新妆打扮。
这两句描绘了诗人的容颜随着岁月的流逝逐渐消退,但依然胜过年轻的新娘。

不是寒宵短,日上三竿,殢人犹要同卧。
不是因为寒冷的夜晚短暂,而是直到太阳升起三竿才肯离去,依然要与你共寝。
这句表达了诗人对于爱人的深情,愿意与爱人共度一夜,不愿轻易分离。

如今多病,寂寞章台左。
如今身体多病,孤单寂寞地守在章台的左侧。
这两句描绘了诗人的身体不佳和心灵的孤独,暗示了他的困境和无助。

黄昏风弄雪,门深锁。
黄昏时分,风吹拂着飘雪,门户紧闭。
这两句描绘了诗人所处的环境,黄昏时分的冷寂和封闭。

兰房密爱,万种思量过。
兰房中的密切爱人,思量着万种情绪。
这句表达了诗人对于爱人的思念之情,心中万种思绪纷至沓来。

也须知有我。著甚情悰,你但忘了人呵。
你也应该知道有我存在,对你的深情,你却忘了我啊。
这两句表达了诗人对于爱人的期望和感慨,希望对方能够珍惜和回应他的爱。

这首诗词《满路花(仙吕思情)》通过描绘诗人内心的伤感、痛苦和思念之情,表达了他对于爱情和生活的期待和渴望。诗中运用了形象生动的意象,通过对景物、情感和人物的描绘,展示了诗人复杂的心境和情感体验。整首诗词情绪激烈,意境丰富,给人以深刻的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱消粉退”全诗拼音读音对照参考

mǎn lù huā xiān lǚ sī qíng
满路花(仙吕思情)

lián hōng lèi yǔ gàn, jiǔ yā chóu chéng pò.
帘烘泪雨干,酒压愁城破。
bīng hú fáng yǐn kě, péi cán huǒ.
冰壶防饮渴,培残火。
zhū xiāo fěn tuì, jué shèng xīn shū lǐ.
朱消粉退,绝胜新梳里。
bú shì hán xiāo duǎn, rì shàng sān gān, tì rén yóu yào tóng wò.
不是寒宵短,日上三竿,殢人犹要同卧。
rú jīn duō bìng, jì mò zhāng tái zuǒ.
如今多病,寂寞章台左。
huáng hūn fēng nòng xuě, mén shēn suǒ.
黄昏风弄雪,门深锁。
lán fáng mì ài, wàn zhǒng sī liang guò.
兰房密爱,万种思量过。
yě xū zhī yǒu wǒ.
也须知有我。
zhe shén qíng cóng, nǐ dàn wàng le rén ā.
著甚情悰,你但忘了人呵。

“朱消粉退”平仄韵脚

拼音:zhū xiāo fěn tuì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱消粉退”的相关诗句

“朱消粉退”的关联诗句

网友评论

* “朱消粉退”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱消粉退”出自周邦彦的 (满路花(仙吕思情)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。