“帘烘楼迥月宜人”的意思及全诗出处和翻译赏析

帘烘楼迥月宜人”出自宋代周邦彦的《玉楼春(仙吕惆怅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián hōng lóu jiǒng yuè yí rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“帘烘楼迥月宜人”全诗

《玉楼春(仙吕惆怅)》
玉琴虚下伤心泪。
只有文君知曲意。
帘烘楼迥月宜人,酒暖香融春有味。
萋萋芳草迷千里。
惆怅王孙行未已。
天涯回首一销魂,二十四桥歌舞地。

更新时间:2024年分类: 玉楼春

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《玉楼春(仙吕惆怅)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《玉楼春(仙吕惆怅)》是宋代文人周邦彦所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉琴虚下伤心泪。
只有文君知曲意。
帘烘楼迥月宜人,
酒暖香融春有味。
萋萋芳草迷千里。
惆怅王孙行未已。
天涯回首一销魂,
二十四桥歌舞地。

诗意:
这首诗词以玉楼春景为背景,表达了作者仙吕的忧愁和思念之情。诗中描绘了一个玉楼中的场景,玉琴虚放,作者伤心落泪。只有文君(指知音)才能理解他内心歌曲的意境。帘子拉开,楼中的月光映照得格外美好,酒暖人心,花香弥漫,让人感受到春天的滋味。茂盛的芳草在迷雾中延绵千里,作者对远行的王孙感到忧愁和遗憾。当天涯回首时,一切美好如梦一般消逝,只留下深深的销魂之感。最后提到二十四桥,可能是指杭州的西湖景色,描绘了桥上的歌舞欢乐场景。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了玉楼春景和作者内心的惆怅之情。诗中运用了一些意象,如玉琴、文君、帘烘楼迥、酒香花草等,通过这些意象的交织,表达了作者内心的情感和对美好时光的追忆。诗中的玉楼春景描绘得如诗如画,给人以美好的感受,而作者的惆怅之情则给整首诗词增添了一丝忧伤和离愁。最后一句以二十四桥歌舞地作结,呼应了诗的开头,将整首诗词循环起来,给人以回味和思考。

该诗词情感真挚,意境深远,通过简洁的描写和意象的运用,将作者内心的思绪和情感表达得淋漓尽致。同时,通过对春景和人情的描绘,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到作者对美好时光的珍惜和对逝去的缅怀。整首诗词以简短的语言传递出了丰富的情感,具有一定的艺术感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帘烘楼迥月宜人”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn xiān lǚ chóu chàng
玉楼春(仙吕惆怅)

yù qín xū xià shāng xīn lèi.
玉琴虚下伤心泪。
zhǐ yǒu wén jūn zhī qū yì.
只有文君知曲意。
lián hōng lóu jiǒng yuè yí rén, jiǔ nuǎn xiāng róng chūn yǒu wèi.
帘烘楼迥月宜人,酒暖香融春有味。
qī qī fāng cǎo mí qiān lǐ.
萋萋芳草迷千里。
chóu chàng wáng sūn xíng wèi yǐ.
惆怅王孙行未已。
tiān yá huí shǒu yī xiāo hún, èr shí sì qiáo gē wǔ dì.
天涯回首一销魂,二十四桥歌舞地。

“帘烘楼迥月宜人”平仄韵脚

拼音:lián hōng lóu jiǒng yuè yí rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘烘楼迥月宜人”的相关诗句

“帘烘楼迥月宜人”的关联诗句

网友评论

* “帘烘楼迥月宜人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘烘楼迥月宜人”出自周邦彦的 (玉楼春(仙吕惆怅)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。