“疲马恋空城”的意思及全诗出处和翻译赏析

疲马恋空城”出自唐代沈佺期的《被试出塞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pí mǎ liàn kōng chéng,诗句平仄:平仄仄平平。

“疲马恋空城”全诗

《被试出塞》
十年通大漠,万里出长平。
寒日生戈剑,阴云拂旆旌。
饥乌啼旧垒,疲马恋空城
辛苦皋兰北,胡霜损汉兵。

更新时间:2024年分类: 出塞

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《被试出塞》沈佺期 翻译、赏析和诗意

《被试出塞》是唐代诗人沈佺期创作的一首诗词。诗人以自己十年出征战斗的经历为背景,描述了北方的边塞风光、战争的残酷以及战士们的艰辛。

中文译文:
十年通大漠,万里出长平。
寒日生戈剑,阴云拂旆旌。
饥乌啼旧垒,疲马恋空城。
辛苦皋兰北,胡霜损汉兵。

诗意:
该诗描绘了沈佺期在战场上的艰难和辛苦。他告诉读者他在过去的十年中,长途跋涉穿越了一望无际的大漠,行军了万里之遥。在北方的边塞之地,天寒地冻,枪剑上覆盖着冷酷的寒光,战旗在阴云的拂面下随风飘扬。战士们饥饿的乌鸦在旧垒上哀鸣,疲惫不堪的马匹们似乎迷恋上了空城。整个过程充满了辛劳和磨难,胡寇的冷霜更加削弱了汉军的战斗力。

赏析:
《被试出塞》以朴实的语言和真挚的情感描绘了北方边塞的艰苦环境和战争的残酷。通过描述寒日、阴云、饥乌和疲马等形象,诗人成功地将读者带入了战斗的现场,让人感受到了那种寒冷、疲惫和绝望。诗人以自己作为被试的角色,直接参与了这场残酷的战争,通过诗词中的描写,表达了对战争的思考和对边塞战士的敬意。整首诗反映了当时唐朝军人的坚毅和不屈精神,展现了诗人对祖国的忠诚和对战争负责的态度。因此,《被试出塞》被认为是描写边塞战火、战士英勇的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疲马恋空城”全诗拼音读音对照参考

bèi shì chū sài
被试出塞

shí nián tōng dà mò, wàn lǐ chū cháng píng.
十年通大漠,万里出长平。
hán rì shēng gē jiàn, yīn yún fú pèi jīng.
寒日生戈剑,阴云拂旆旌。
jī wū tí jiù lěi, pí mǎ liàn kōng chéng.
饥乌啼旧垒,疲马恋空城。
xīn kǔ gāo lán běi, hú shuāng sǔn hàn bīng.
辛苦皋兰北,胡霜损汉兵。

“疲马恋空城”平仄韵脚

拼音:pí mǎ liàn kōng chéng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疲马恋空城”的相关诗句

“疲马恋空城”的关联诗句

网友评论

* “疲马恋空城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疲马恋空城”出自沈佺期的 (被试出塞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。