“楚客惨将归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚客惨将归”全诗
望一川暝霭,雁声哀怨,半规凉月,人影参差。
酒醒后,泪花销凤蜡,风幕卷金泥。
砧杵韵高,唤回残梦,绮罗香减,牵起余悲。
亭皋分襟地,难拚处、偏是掩面牵衣。
何况怨怀长结,重见无期。
想寄恨书中,银钩空满,断肠声里,玉筋还垂。
多少暗愁密意,唯有天知。
更新时间:2024年分类: 风流子
作者简介(周邦彦)
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
《风流子(大石秋怨·秋景)》周邦彦 翻译、赏析和诗意
《风流子(大石秋怨·秋景)》是宋代诗人周邦彦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
枫林凋晚叶,关河迥,
楚客惨将归。
望一川暝霭,雁声哀怨,
半规凉月,人影参差。
酒醒后,泪花销凤蜡,
风幕卷金泥。
砧杵韵高,唤回残梦,
绮罗香减,牵起余悲。
亭皋分襟地,难拚处、偏是掩面牵衣。
何况怨怀长结,重见无期。
想寄恨书中,银钩空满,
断肠声里,玉筋还垂。
多少暗愁密意,唯有天知。
诗意:
这首诗词描绘了一个风流子的秋天怨悔之情。枫林中的落叶凋零,关河之间的景色苍凉,楚地的客人即将凄凉地归去。眺望河川上弥漫的暮霭,听到雁鸣中的哀怨之音,半圆形的凉月,人的影子参差交错。酒醒后,泪花消散了蜡烛般的光亮,风幕卷起了金色的尘土。砧杵的敲击声高亢悠扬,唤回了残存的梦境,绮罗的香气减弱,唤起了内心的悲伤。在亭台和小山之间,难以拼凑的地方,偏偏是掩面而哭、牵衣而去。何况怨恨和忧思长久地结合,重逢的希望无法预料。想要将怨恨寄托于书信之中,银钩却空空溢满了空白,断肠的声音中,玉筋依然垂落。多少暗自忧愁的密意,只有天知道。
赏析:
《风流子(大石秋怨·秋景)》以细腻的笔触刻画了秋天的凄凉景色和风流子的内心感受。通过描绘枫林凋零、关河苍凉等景物,诗人营造了一种萧瑟的氛围,与主题相呼应。诗中运用了丰富的意象,比如雁声哀怨、半圆凉月、人影参差等,增强了诗意的表达力。诗人以自然景色和人物心情的对比,揭示了风流子内心的孤寂和无奈,表达了对生活的怀疑和对命运的抱怨。诗词结构严谨,用词精练,意境深远,展现了周邦彦独特的才华和情感。整首诗词以清寂的秋景为背景,以风流子的怨悔之情为主线,表现了对人生的痛苦思考和对命运的无奈抗争,给人以深刻的思考和感慨。
“楚客惨将归”全诗拼音读音对照参考
fēng liú zǐ dà shí qiū yuàn qiū jǐng
风流子(大石秋怨·秋景)
fēng lín diāo wǎn yè, guān hé jiǒng, chǔ kè cǎn jiāng guī.
枫林凋晚叶,关河迥,楚客惨将归。
wàng yī chuān míng ǎi, yàn shēng āi yuàn, bàn guī liáng yuè, rén yǐng cēn cī.
望一川暝霭,雁声哀怨,半规凉月,人影参差。
jiǔ xǐng hòu, lèi huā xiāo fèng là, fēng mù juǎn jīn ní.
酒醒后,泪花销凤蜡,风幕卷金泥。
zhēn chǔ yùn gāo, huàn huí cán mèng, qǐ luó xiāng jiǎn, qiān qǐ yú bēi.
砧杵韵高,唤回残梦,绮罗香减,牵起余悲。
tíng gāo fēn jīn dì, nán pàn chù piān shì yǎn miàn qiān yī.
亭皋分襟地,难拚处、偏是掩面牵衣。
hé kuàng yuàn huái zhǎng jié, zhòng jiàn wú qī.
何况怨怀长结,重见无期。
xiǎng jì hèn shū zhōng, yín gōu kōng mǎn, duàn cháng shēng lǐ, yù jīn hái chuí.
想寄恨书中,银钩空满,断肠声里,玉筋还垂。
duō shǎo àn chóu mì yì, wéi yǒu tiān zhī.
多少暗愁密意,唯有天知。
“楚客惨将归”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。