“愁妆照水”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁妆照水”出自宋代周邦彦的《还京乐(大石)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chóu zhuāng zhào shuǐ,诗句平仄:平平仄仄。

“愁妆照水”全诗

《还京乐(大石)》
禁烟近,触处、浮香秀色相料理。
正泥花时候,奈何客里,光阴虚费。
望箭波无际。
迎风漾日黄云委。
任去远,中有万点,相思清泪。
到长淮底。
过当时楼下,殷勤为说,春来羁旅况味。
堪嗟误约乖期,向天涯、自看桃李。
想而今、应恨墨盈笺,愁妆照水
怎得青鸾翼,飞归教见憔悴。

更新时间:2024年分类: 还京乐

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《还京乐(大石)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《还京乐(大石)》是宋代周邦彦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

禁烟近,触处、浮香秀色相料理。
禁烟即指离京,作者在远离京城的地方,感受到了浓郁的花香和美丽的景色。

正泥花时候,奈何客里,光阴虚费。
正值花开的季节,可惜身处客乡,光阴虚度。

望箭波无际。迎风漾日黄云委。
远望箭波的波涛无边无际,迎风荡漾的太阳映照着黄色的云彩。

任去远,中有万点,相思清泪。到长淮底。
放任自己远离故乡,心中充满了无数的思念之情,眼泪也因此滴湿。

过当时楼下,殷勤为说,春来羁旅况味。
经过过去曾经居住过的楼下,回忆起春天里旅途中种种的酸甜苦辣。

堪嗟误约乖期,向天涯、自看桃李。
感叹当初的约定被耽搁了,自己只能在天涯海角之地,孤独地欣赏着繁花似锦的桃李。

想而今、应恨墨盈笺,愁妆照水。
想起现在的情况,应当对着沾满墨水的信笺感到懊悔,愁苦的表情映照在水中。

怎得青鸾翼,飞归教见憔悴。
如何才能得到仙鸟青鸾的翅膀,飞回故乡,让人见到如今的疲惫和颓废。

这首诗词表达了作者离开故乡,远离家园的思念之情。他在异乡感受到花香和美景,但心中却充满了对故乡的思念和惆怅。诗中描绘了远离家乡的孤独和无奈,同时也表达了对逝去时光的无奈和懊悔。作者希望能够回到故乡,但又无法实现,对此感到心灰意冷。整首诗词以自然景色和作者的内心感受相结合,通过描绘离乡背井的苦闷和思念之情,展现了宋代士人在异乡漂泊时的心理困境和孤独感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁妆照水”全诗拼音读音对照参考

hái jīng lè dà shí
还京乐(大石)

jìn yān jìn, chù chù fú xiāng xiù sè xiàng liào lǐ.
禁烟近,触处、浮香秀色相料理。
zhèng ní huā shí hòu, nài hé kè lǐ, guāng yīn xū fèi.
正泥花时候,奈何客里,光阴虚费。
wàng jiàn bō wú jì.
望箭波无际。
yíng fēng yàng rì huáng yún wěi.
迎风漾日黄云委。
rèn qù yuǎn, zhōng yǒu wàn diǎn, xiāng sī qīng lèi.
任去远,中有万点,相思清泪。
dào zhǎng huái dǐ.
到长淮底。
guò dāng shí lóu xià, yīn qín wèi shuō, chūn lái jī lǚ kuàng wèi.
过当时楼下,殷勤为说,春来羁旅况味。
kān jiē wù yuē guāi qī, xiàng tiān yá zì kàn táo lǐ.
堪嗟误约乖期,向天涯、自看桃李。
xiǎng ér jīn yīng hèn mò yíng jiān, chóu zhuāng zhào shuǐ.
想而今、应恨墨盈笺,愁妆照水。
zěn de qīng luán yì, fēi guī jiào jiàn qiáo cuì.
怎得青鸾翼,飞归教见憔悴。

“愁妆照水”平仄韵脚

拼音:chóu zhuāng zhào shuǐ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁妆照水”的相关诗句

“愁妆照水”的关联诗句

网友评论

* “愁妆照水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁妆照水”出自周邦彦的 (还京乐(大石)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。