“露下天如水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露下天如水”全诗
晓来阶下按新声。
恰有一方明月、可中庭。
露下天如水,风来夜气清。
娇羞不肯傍人行。
扬下扇儿拍手、引流萤。
更新时间:2024年分类: 南柯子
作者简介(周邦彦)
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
《南柯子》周邦彦 翻译、赏析和诗意
《南柯子》,宋代周邦彦创作,是一首描写美丽女子的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《南柯子》
宝合分时果,金盘弄赐冰。
晓来阶下按新声。
恰有一方明月、可中庭。
露下天如水,风来夜气清。
娇羞不肯傍人行。
扬下扇儿拍手、引流萤。
译文:
分开宝合果,用金盘玩弄冰。
黎明时分,在阶下按下新的声音。
正好有一轮明亮的月亮,可在庭院中间。
露水下如流水,夜风中气息清新。
娇羞的女子不肯靠近他人行走。
扬下手持扇子拍手,引导飞舞的萤火虫。
诗意和赏析:
这首诗词通过描写一位美丽的女子,展现了她的娇羞和风采。诗中以宝合果和冰来比喻女子的美丽和清凉,显示出她的高贵品质。黎明时分,她在阶下按下新的声音,显示出她的聪明和灵动。明亮的月亮在庭院中间,犹如她的美貌照亮了整个环境。露水如同流水,夜风清新,与她的气质相得益彰。然而,这位女子娇羞害羞,不愿意靠近他人。最后两句描述她扬下手持扇子拍手,引导飞舞的萤火虫,展现出她的优雅和别致。
整首诗词以细腻的笔触描绘了这位女子的风姿和气质,展现了她的美丽和独特性。通过对自然景物的比喻和女子的行为描写,给读者留下了深刻的印象。诗词的语言简练优美,意境清新,使人沉浸在对美的追求和赏析之中。
“露下天如水”全诗拼音读音对照参考
nán kē zi
南柯子
bǎo hé fēn shí guǒ, jīn pán nòng cì bīng.
宝合分时果,金盘弄赐冰。
xiǎo lái jiē xià àn xīn shēng.
晓来阶下按新声。
qià yǒu yī fāng míng yuè kě zhōng tíng.
恰有一方明月、可中庭。
lù xià tiān rú shuǐ, fēng lái yè qì qīng.
露下天如水,风来夜气清。
jiāo xiū bù kěn bàng rén xíng.
娇羞不肯傍人行。
yáng xià shàn ér pāi shǒu yǐn liú yíng.
扬下扇儿拍手、引流萤。
“露下天如水”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。