“惊怪消瘦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惊怪消瘦”全诗
柳无言,双眉尽日齐斗。
都缘薄幸赋情浅,许多时、不成欢偶。
幸自也,总由他,何须负这心口。
令人恨、行坐儿断了更思量,没心求守。
前日相逢,又早见伊仍旧。
却更被温存后。
都忘了、当时僝僽。
便掐撮、九百身心,依前待有。
更新时间:2024年分类: 大有
作者简介(周邦彦)
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
《大有(小石)》周邦彦 翻译、赏析和诗意
诗词:《大有(小石)》
朝代:宋代
作者:周邦彦
仙骨清羸,沈腰憔悴,
见傍人、惊怪消瘦。
柳无言,双眉尽日齐斗。
都缘薄幸赋情浅,
许多时、不成欢偶。
幸自也,总由他,
何须负这心口。
令人恨、行坐儿断了更思量,
没心求守。
前日相逢,又早见伊仍旧。
却更被温存后。
都忘了、当时僝僽。
便掐撮、九百身心,
依前待有。
中文译文:
婀娜的身材苗条,纤腰消瘦,
见到旁人,惊讶于她的消瘦。
柳树无言,双眉整日紧锁。
这都是因为命运不好,感情不深,
很多时候,无法成为欢喜的伴侣。
幸亏有了他,
何必承受这份心口的痛苦。
令人憎恨,无论行走或坐着,都失去了思考,
没有心思去追求守候。
前几天相遇,又早早地见到了他。
却更加被他的温存所打动。
都忘记了,当时的烦恼。
就这样拿捏着九百次身心,
期待着与他之前的约定。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个女子的形象和情感状态。诗中描述了她清瘦的身材和消瘦的腰部,以及她面对旁人时的惊讶和沉默。她的情感经历了一段浅薄的爱情,很多时候无法得到真正的欢乐和陪伴。然而,她仍然感激他的存在,因为他给予了她温暖和安慰,让她不再承受内心的痛苦。
整首诗以自述的方式写出女子内心的感受,展现了她的孤独和渴望。她在生活中经历了许多磨难,但仍然怀有一份淡淡的希望和感激之情。她忘记了过去的烦恼,只追求与他之间的约定和承诺。
这首诗词通过细腻的描写和情感表达,抒发了女子内心的苦闷和对爱情的渴望。同时,诗中还透露出作者对女子的同情和理解,揭示了人与人之间在情感交流中的复杂性和矛盾。整体上,这首诗词以深情的笔触勾勒出了一个女子的心理世界,引发读者对爱情和人生的思考。
“惊怪消瘦”全诗拼音读音对照参考
dà yǒu xiǎo shí
大有(小石)
xiān gǔ qīng léi, shěn yāo qiáo cuì, jiàn bàng rén jīng guài xiāo shòu.
仙骨清羸,沈腰憔悴,见傍人、惊怪消瘦。
liǔ wú yán, shuāng méi jǐn rì qí dòu.
柳无言,双眉尽日齐斗。
dōu yuán bó xìng fù qíng qiǎn, xǔ duō shí bù chéng huān ǒu.
都缘薄幸赋情浅,许多时、不成欢偶。
xìng zì yě, zǒng yóu tā, hé xū fù zhè xīn kǒu.
幸自也,总由他,何须负这心口。
lìng rén hèn xíng zuò ér duàn le gèng sī liang, méi xīn qiú shǒu.
令人恨、行坐儿断了更思量,没心求守。
qián rì xiāng féng, yòu zǎo jiàn yī réng jiù.
前日相逢,又早见伊仍旧。
què gèng bèi wēn cún hòu.
却更被温存后。
dōu wàng le dāng shí chán zhòu.
都忘了、当时僝僽。
biàn qiā cuō jiǔ bǎi shēn xīn, yī qián dài yǒu.
便掐撮、九百身心,依前待有。
“惊怪消瘦”平仄韵脚
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。