“笑倚迷楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑倚迷楼”全诗
正楚天秋晚,远岸云收。
草绿莲红,□映小汀洲。
芰荷香里鸳鸯浦,恨菱歌、惊起眠鸥。
望去帆、一派湖光,棹声咿哑橹声柔。
愁窥汴堤细柳,曾舞送莺时,锦缆龙舟。
拥倾国纤腰皓齿,笑倚迷楼。
空令五湖夜月,也羞照三十六宫秋。
正浪吟、不觉回桡,水花风叶两悠悠。
作者简介(周邦彦)
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
《青房并蒂莲(维扬怀古)》周邦彦 翻译、赏析和诗意
诗词:《青房并蒂莲(维扬怀古)》
朝代:宋代
作者:周邦彦
醉凝眸。正楚天秋晚,远岸云收。
草绿莲红,□映小汀洲。
芰荷香里鸳鸯浦,恨菱歌、惊起眠鸥。
望去帆、一派湖光,棹声咿哑橹声柔。
愁窥汴堤细柳,曾舞送莺时,锦缆龙舟。
拥倾国纤腰皓齿,笑倚迷楼。
空令五湖夜月,也羞照三十六宫秋。
正浪吟、不觉回桡,水花风叶两悠悠。
中文译文:
醉醺醺地凝视着。这是正当楚天的秋天晚上,远岸的云彩渐渐散去。
草地绿了,莲花绽放红艳,倒映在小汀洲上。
芰荷的香气里,鸳鸯在浦口游弋,恨菱的歌声惊起了睡梦中的海鸥。
远望船帆,湖面泛起一片湖光,划船声嘶哑,橹声柔和。
愁眺望汴堤上的细柳,曾经在那里起舞送别黄莺的时候,还有锦缆装饰的龙舟。
拥有国色天香的纤腰,皓齿娇美,笑靠在迷楼上。
就算空令五湖的夜月也羞愧地照耀着宫殿的秋天。
正当浪涛低吟之时,不知不觉中桨回转,水花和风中的落叶轻轻飘荡。
诗意和赏析:
这首诗描绘了远古时期的维扬(现在的扬州)景色和情景,通过细腻的描写展现出浓郁的诗意和怀旧之情。
诗人以深情的眼光凝视着这个美丽的秋天晚上。远处的云彩渐渐散去,草地上的莲花盛开着鲜艳的红色,倒映在小汀洲上。在芰荷香气的弥漫中,鸳鸯在浦口游弋,一首恨菱的歌声惊起了睡梦中的海鸥。远望湖面上的船帆,湖光闪烁,划船声嘶哑而橹声柔和。
诗人情感激荡之际,愁眺望着汴堤上的细柳,回忆起曾经在那里起舞送别黄莺的时刻,还有装饰着锦缆的龙舟。诗人描述了一位拥有国色天香的美女,她拥有纤腰和皓齿,笑靠在迷楼上。
最后,诗人表达了对这美景的讽刺。他说即使五湖的夜月也会感到羞愧,因为它们无法与三十六宫的秋天相媲美。在浪涛低吟的时刻,诗人不知不觉中转动了船桨,水花和风中的落叶在轻轻飘荡。
整首诗通过细腻的描写和丰富的意象,展现了维扬古城秋天的美景和历史文化。诗人以怀古之情回忆过去的景色和时光,表达了对美好事物的追忆和对时光流转的感慨。同时,诗中也透露出对现实的讽刺,暗示人世间的美好往往难以被现实世界所超越。整首诗以细腻的描写、饱满的情感和深邃的意境,展现了诗人独特的感慨和怀旧情怀。
“笑倚迷楼”全诗拼音读音对照参考
qīng fáng bìng dì lián wéi yáng huái gǔ
青房并蒂莲(维扬怀古)
zuì níng móu.
醉凝眸。
zhèng chǔ tiān qiū wǎn, yuǎn àn yún shōu.
正楚天秋晚,远岸云收。
cǎo lǜ lián hóng, yìng xiǎo tīng zhōu.
草绿莲红,□映小汀洲。
jì hé xiāng lǐ yuān yāng pǔ, hèn líng gē jīng qǐ mián ōu.
芰荷香里鸳鸯浦,恨菱歌、惊起眠鸥。
wàng qù fān yī pài hú guāng, zhào shēng yī yǎ lǔ shēng róu.
望去帆、一派湖光,棹声咿哑橹声柔。
chóu kuī biàn dī xì liǔ, céng wǔ sòng yīng shí, jǐn lǎn lóng zhōu.
愁窥汴堤细柳,曾舞送莺时,锦缆龙舟。
yōng qīng guó xiān yāo hào chǐ, xiào yǐ mí lóu.
拥倾国纤腰皓齿,笑倚迷楼。
kōng lìng wǔ hú yè yuè, yě xiū zhào sān shí liù gōng qiū.
空令五湖夜月,也羞照三十六宫秋。
zhèng làng yín bù jué huí ráo, shuǐ huā fēng yè liǎng yōu yōu.
正浪吟、不觉回桡,水花风叶两悠悠。
“笑倚迷楼”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。