“夜深微漏断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜深微漏断”全诗
夜深微漏断,行人绝。
风扉不定,竹圃琅玕折。
玉人新间阔。
著甚情悰,更当恁地时节。
无言欹枕,帐底流清血。
愁如春后絮,来相接。
知他那里,争信人心切。
除共天公说。
不成也还,似伊无个分别。
更新时间:2024年分类: 满路花
作者简介(周邦彦)
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
《满路花(仙吕)》周邦彦 翻译、赏析和诗意
《满路花(仙吕)》是宋代周邦彦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
满路花落烬灯,银砾鸣窗雪。
夜深微漏断,行人绝。
这一句描绘了满地的花朵已经凋落,烛灯上的火焰也燃尽了,窗外飘落的雪花如银砾般落下,给人一种寂静的感觉。夜深了,微弱的漏水声终于断了,再也听不到行人的脚步声。
风扉不定,竹圃琅玕折。玉人新间阔。
这两句表达了窗户的风扉摇摆不定,竹园里的珍贵竹子也折断了。而与此同时,与玉人新近分别,两人的距离变得更远了。
著甚情悰,更当恁地时节。无言欹枕,帐底流清血。
这两句表达了作者内心的深情和思念之情。作者在这样的时节,心中的情感更加浓烈。他躺在枕头上,默默地流泪,床帐下流淌着清澈的泪水。
愁如春后絮,来相接。知他那里,争信人心切。
这两句描绘了作者内心的忧愁,如同春天飞舞的絮花一样纷纷而来,一直相互交织。作者不知道他所思念的人在何处,但他深信自己的思念会与对方心心相印。
除共天公说。不成也还,似伊无个分别。
这两句表达了作者对上天的祈求。作者希望上天能够解释他们之间的感情,即使不能如愿,他们之间似乎也没有真正的分别。
这首诗词以婉约柔美的笔触描绘了作者内心的思念之情。通过描写自然景物、音响和心境交融,将恋人之间的离别之苦和深情表达得淋漓尽致。整首诗词充满了浓郁的忧伤和怀旧的情感,展示了周邦彦细腻的情感表达能力,同时也传达了人们对于爱情的珍视和渴望。
“夜深微漏断”全诗拼音读音对照参考
mǎn lù huā xiān lǚ
满路花(仙吕)
jīn huā luò jìn dēng, yín lì míng chuāng xuě.
金花落烬灯,银砾鸣窗雪。
yè shēn wēi lòu duàn, xíng rén jué.
夜深微漏断,行人绝。
fēng fēi bù dìng, zhú pǔ láng gān zhé.
风扉不定,竹圃琅玕折。
yù rén xīn jiān kuò.
玉人新间阔。
zhe shén qíng cóng, gèng dāng nèn dì shí jié.
著甚情悰,更当恁地时节。
wú yán yī zhěn, zhàng dǐ liú qīng xuè.
无言欹枕,帐底流清血。
chóu rú chūn hòu xù, lái xiāng jiē.
愁如春后絮,来相接。
zhī tā nà lǐ, zhēng xìn rén xīn qiè.
知他那里,争信人心切。
chú gòng tiān gōng shuō.
除共天公说。
bù chéng yě hái, shì yī wú gè fēn bié.
不成也还,似伊无个分别。
“夜深微漏断”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。