“簟纹如水浸芙蓉”的意思及全诗出处和翻译赏析

簟纹如水浸芙蓉”出自宋代周邦彦的《浣沙溪(四之三)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diàn wén rú shuǐ jìn fú róng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“簟纹如水浸芙蓉”全诗

《浣沙溪(四之三)》
薄薄纱厨望似空。
簟纹如水浸芙蓉
起来娇眼未惺忪。
强整罗衣抬皓腕,更将纨扇掩酥胸。
羞郎何事面微红。

更新时间:2024年分类: 宋词精选故事写景抒情 浣沙溪

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《浣沙溪(四之三)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《浣沙溪(四之三)》是宋代文学家周邦彦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

薄薄纱厨望似空,
轻薄的纱帐看上去仿佛是空无一物,
簟纹如水浸芙蓉。
席子上的痕迹像水浸湿了莲花。
起来娇眼未惺忪,
起床时娇羞的眼睛还未完全清醒,
强整罗衣抬皓腕,
勉强整理罗衣,挽起雪白的纤腕,
更将纨扇掩酥胸。
更加用纨扇掩住柔软的胸膛。
羞郎何事面微红。
羞怯的郎君脸上微微泛红。

这首诗词描绘了一个女子刚刚醒来的情景,以细腻的笔触展现了她的羞涩和娇美。诗中的纱帐、簟纹、罗衣、纨扇等形象都以柔软细致的描写方式,强调了女子的娇弱和温柔。通过描述她未完全清醒的眼睛和微红的面颊,表现出她羞怯的情感。

整首诗词充满了细腻的意境和情感,通过细节描写展现了女子的娇美和羞涩。同时,诗中运用了丰富的意象和形容词,使整首诗词充满了诗意和韵味。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到宋代文人崇尚的女性美以及对温柔娇美的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簟纹如水浸芙蓉”全诗拼音读音对照参考

huàn shā xī sì zhī sān
浣沙溪(四之三)

báo báo shā chú wàng shì kōng.
薄薄纱厨望似空。
diàn wén rú shuǐ jìn fú róng.
簟纹如水浸芙蓉。
qǐ lái jiāo yǎn wèi xīng sōng.
起来娇眼未惺忪。
qiáng zhěng luó yī tái hào wàn, gèng jiāng wán shàn yǎn sū xiōng.
强整罗衣抬皓腕,更将纨扇掩酥胸。
xiū láng hé shì miàn wēi hóng.
羞郎何事面微红。

“簟纹如水浸芙蓉”平仄韵脚

拼音:diàn wén rú shuǐ jìn fú róng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簟纹如水浸芙蓉”的相关诗句

“簟纹如水浸芙蓉”的关联诗句

网友评论

* “簟纹如水浸芙蓉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簟纹如水浸芙蓉”出自周邦彦的 (浣沙溪(四之三)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。