“笙镛下帝台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笙镛下帝台”全诗
画鹢中流动,青龙上苑来。
野花飘御座,河柳拂天杯。
日晚迎祥处,笙镛下帝台。
更新时间:2024年分类:
作者简介(沈佺期)
沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。
《三日梨园侍宴(一作梨园亭侍宴)》沈佺期 翻译、赏析和诗意
《三日梨园侍宴(一作梨园亭侍宴)》是唐代诗人沈佺期创作的一首诗。这首诗描述了九重驰道出,三巳禊堂开的盛大宴会场景,表现了宴会的繁华和喜庆氛围。
中文译文:
驱九重门道已开,至三巳时宴堂揭。
画鹢舞动中流水,青龙飞上苑中来。
野花飘散御座间,河柳轻拂天高斟。
夕阳投影庆祥处,笙镛奏乐下帝台。
诗意:
这首诗通过描绘盛大宴会的场景,表现了唐代宴会的繁荣和喜庆。作者通过描绘画鹢舞动在流水中,青龙翱翔上苑,以及野花飘散在御座间,河柳轻轻拂动天高的酒杯,传达出宴会的喜庆和豪华,展现了唐代皇帝的权势和宴会的繁华景象。同时,作者也通过描写夕阳映照下的喜庆气氛,以及笙镛奏乐在帝台下的欢快音符,表达出宴会的高雅和庄重。
赏析:
本诗通过描绘细致的场景,展示了唐代皇帝的权势和梨园侍宴的盛况。作者运用了生动的比喻,如画鹢中流动、青龙上苑来,将宴会的气氛和喜庆传递给读者。同时,雅致的描写野花飘散、河柳拂天,展示了宴会的奢华与细腻。最后,夕阳照射下的庆祥场景和笙镛奏乐的欢乐旋律,为整首诗增添了喜庆和愉悦的氛围。
通过这首诗,读者可以感受到唐代梨园侍宴的盛况和喜庆气氛,了解到唐代宫廷文化的繁荣和豪华。作者以细致入微的描写和生动形象的比喻,使诗歌更加生动有趣,展现了他对于宴会的热爱和对宴会氛围的感受。整首诗流畅优美,意境丰富,是一首值得欣赏的唐代诗词佳作。
“笙镛下帝台”全诗拼音读音对照参考
sān rì lí yuán shì yàn yī zuò lí yuán tíng shì yàn
三日梨园侍宴(一作梨园亭侍宴)
jiǔ zhòng chí dào chū, sān sì xì táng kāi.
九重驰道出,三巳禊堂开。
huà yì zhōng liú dòng, qīng lóng shàng yuàn lái.
画鹢中流动,青龙上苑来。
yě huā piāo yù zuò, hé liǔ fú tiān bēi.
野花飘御座,河柳拂天杯。
rì wǎn yíng xiáng chù, shēng yōng xià dì tái.
日晚迎祥处,笙镛下帝台。
“笙镛下帝台”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。