“昼永惟思傍枕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昼永惟思傍枕”全诗
朝来风暴,飞絮乱投帘幕。
生憎暮景,倚墙临岸,杏靥夭斜,榆钱轻薄。
昼永惟思傍枕,睡起无憀,残照犹在亭角。
况是别离气味,坐来但觉心绪恶。
痛引浇愁酒,奈愁浓如酒,无计消铄。
那堪昏暝,簌簌半檐花落。
弄粉调朱柔素手,问何时重握。
此时此意,长怕人道著。
更新时间:2024年分类: 丹凤吟
作者简介(周邦彦)
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
《丹凤吟(越调)》周邦彦 翻译、赏析和诗意
《丹凤吟(越调)》是一首宋代的诗词,作者是周邦彦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
迤逦春光无赖,翠藻翻池,黄蜂游阁。
青翠的春光无拘束地流动,翠藻在水池中翻腾,黄蜂在阁楼间游荡。
朝来风暴,飞絮乱投帘幕。
早晨的风暴,飞舞的絮花纷纷扑向帘幕。
生憎暮景,倚墙临岸,杏颊夭斜,榆钱轻薄。
可惜恼人的傍晚景色,依靠墙壁,俯视着河岸,面颊像杏花一样娇嫩,柳絮轻飘。
白天总是思念着枕边的人,醒来却无所依靠,晚霞依然挂在亭角。
何况这别离的气息,坐下来只觉得心情糟糕。
痛苦地倒满悲伤的酒,但悲伤浓烈如酒,无法消解。
这样的黄昏,落下一阵阵花瓣。
揉粉调朱,柔软的素手,问何时再次相握。
此时此情,长久以来担心有人看出来。
这首诗词描绘了作者在春天的黄昏时刻,对离别的思念与忧伤的抒发。诗人通过描绘春光、蜂飞、风暴、絮飘等景物,表达了他内心的苦闷和痛苦。他倚靠在墙边,眺望着河岸,感叹着暮景的美丽,但这美丽也让他更加思念离别的人。他白天时总是想念着那个人,但在清醒时却无法找到慰藉。晚霞依然挂在亭角,但已经无法给他带来安慰。他感到无计可施,只能借酒浇愁,但愁苦却像浓烈的酒一样难以消解。他感到黄昏的阴影笼罩着他,花瓣纷纷飘落。他渴望再次握住那柔软的素手,却又担心别人看出他此时此情的内心苦闷。
这首诗词以细腻的描写和内心的痛苦情感展示了离别的苦闷和思念之情。通过景物的描绘,诗人表达了他内心的痛楚和无奈。整首诗词情感丰富,用词精准,给人以深深的共鸣。
“昼永惟思傍枕”全诗拼音读音对照参考
dān fèng yín yuè diào
丹凤吟(越调)
yǐ lǐ chūn guāng wú lài, cuì zǎo fān chí, huáng fēng yóu gé.
迤逦春光无赖,翠藻翻池,黄蜂游阁。
zhāo lái fēng bào, fēi xù luàn tóu lián mù.
朝来风暴,飞絮乱投帘幕。
shēng zēng mù jǐng, yǐ qiáng lín àn, xìng yè yāo xié, yú qián qīng bó.
生憎暮景,倚墙临岸,杏靥夭斜,榆钱轻薄。
zhòu yǒng wéi sī bàng zhěn, shuì qǐ wú liáo, cán zhào yóu zài tíng jiǎo.
昼永惟思傍枕,睡起无憀,残照犹在亭角。
kuàng shì bié lí qì wèi, zuò lái dàn jué xīn xù è.
况是别离气味,坐来但觉心绪恶。
tòng yǐn jiāo chóu jiǔ, nài chóu nóng rú jiǔ, wú jì xiāo shuò.
痛引浇愁酒,奈愁浓如酒,无计消铄。
nà kān hūn míng, sù sù bàn yán huā luò.
那堪昏暝,簌簌半檐花落。
nòng fěn diào zhū róu sù shǒu, wèn hé shí zhòng wò.
弄粉调朱柔素手,问何时重握。
cǐ shí cǐ yì, zhǎng pà rén dào zhe.
此时此意,长怕人道著。
“昼永惟思傍枕”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。