“竹冷溪边树”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹冷溪边树”出自宋代陈师道的《卜算子(三)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú lěng xī biān shù,诗句平仄:平仄平平仄。

“竹冷溪边树”全诗

《卜算子(三)》
雪暗岭头云,竹冷溪边树
还似潇湘缥缈人,玉骨笼香雾。
月下幽香度。
梦里香魂驻。
回首南枝酒半醺,寂寞无寻处。

更新时间:2024年分类: 卜算子

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《卜算子(三)》陈师道 翻译、赏析和诗意

《卜算子(三)》是宋代陈师道的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪暗岭头云,
竹冷溪边树。
还似潇湘缥缈人,
玉骨笼香雾。
月下幽香度。
梦里香魂驻。
回首南枝酒半醺,
寂寞无寻处。

诗意和赏析:
这首诗以描绘冬日的景色为主题,展现了一种寂寞孤独的心境。

诗的开头描述了雪暗山岭,山岭上云雾弥漫,暗示了严寒的冬季。接着,诗人描写了溪边的竹子,它们在寒冷的环境中显得冷冽。这两句景物描写以雪、云和竹为主,通过自然景观的描绘,传达出清冷、孤寂的氛围。

接下来,诗人将自然景色与人物形象相结合,比喻自己身世的悲凉。他说自己宛如潇湘江中缥缈的人物,像一朵迷雾笼罩着的花,玉骨笼罩在香雾之中。这里的潇湘指的是湖南地区,以其幽美的山水景色而闻名。通过比喻自己为潇湘中的幽美人物,诗人表达了自己的孤独和迷茫之感。

接着,诗人描述了在月光下的幽香之地,这里是他的理想所在,也是他梦中香魂所驻的地方。这里的月光和香气营造出一种虚幻的氛围,表达了诗人对理想世界的向往和追求。

在最后两句中,诗人回首南方的树枝,指的是他曾经经历过的欢乐时光。但现在,他已经独自一人,醉倒在寂寞之中,无处寻觅欢乐。这里表达了诗人内心的失落和孤独。

总的来说,这首诗通过描绘自然景色和人物形象,表达了诗人内心的孤独和迷茫。通过对自然景物的描写,诗人传达了一种清冷、寂寞的氛围,表现出对理想世界的向往和对现实的痛苦感受。整首诗情感深沉,意境幽远,给人一种寂寞与迷离的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹冷溪边树”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ sān
卜算子(三)

xuě àn lǐng tóu yún, zhú lěng xī biān shù.
雪暗岭头云,竹冷溪边树。
hái shì xiāo xiāng piāo miǎo rén, yù gǔ lóng xiāng wù.
还似潇湘缥缈人,玉骨笼香雾。
yuè xià yōu xiāng dù.
月下幽香度。
mèng lǐ xiāng hún zhù.
梦里香魂驻。
huí shǒu nán zhī jiǔ bàn xūn, jì mò wú xún chù.
回首南枝酒半醺,寂寞无寻处。

“竹冷溪边树”平仄韵脚

拼音:zhú lěng xī biān shù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹冷溪边树”的相关诗句

“竹冷溪边树”的关联诗句

网友评论

* “竹冷溪边树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹冷溪边树”出自陈师道的 (卜算子(三)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。