“云峰苔壁绕溪斜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云峰苔壁绕溪斜”全诗
树密不言通鸟道,鸡鸣始觉有人家。
人家更在深岩口,涧水周流宅前后。
游鱼瞥瞥双钓童,伐木丁丁一樵叟。
自言避喧非避秦,薜衣耕凿帝尧人。
相留且待鸡黍熟,夕卧深山萝月春。
更新时间:2024年分类:
作者简介(沈佺期)
沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。
《入少密溪》沈佺期 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《入少密溪》
漫天云雾环绕着少密溪,
江路上飘来阵阵花香。
丛林茂密,没有通向的鸟道,
直到鸡鸣声响起,才感觉到有人家。
人家就在深深的岩口,
溪水在宅子的前后流淌。
游鱼在水中跳跃着,两个钓童专注地钓鱼,
一个老人劈木头,发出“丁丁”的声音。
自言自语,他避开了喧嚣,不是为了逃避秦朝,
他是薜衣耕田,凿开山岩,像尧帝时的人一样辛勤劳作。
彼此相交,等待着鸡饭煮熟,
晚上在深山中躺下,月光下盖上山泉藤。
诗意和赏析:
这首诗以描绘山水田园的景色为主,通过写溪流、花香、树林和居民生活等元素,展现出一个幽静而美好的乡村景象。诗人以深山和少密溪为背景,借此表达他对自然和田园生活的热爱和向往。诗句简洁明快,意境清新自然,形象生动。首尾呼应,以“云峰苔壁”和“夕卧深山”相呼应,突出了自然景色的宁静和夜晚的宁静。整首诗以山水自然景色和人文生活相结合,表达了诗人对宁静田园生活的向往,以及对人与自然和谐共生的思考。
“云峰苔壁绕溪斜”全诗拼音读音对照参考
rù shǎo mì xī
入少密溪
yún fēng tái bì rào xī xié, jiāng lù xiāng fēng jiā àn huā.
云峰苔壁绕溪斜,江路香风夹岸花。
shù mì bù yán tōng niǎo dào,
树密不言通鸟道,
jī míng shǐ jué yǒu rén jiā.
鸡鸣始觉有人家。
rén jiā gèng zài shēn yán kǒu, jiàn shuǐ zhōu liú zhái qián hòu.
人家更在深岩口,涧水周流宅前后。
yóu yú piē piē shuāng diào tóng, fá mù dīng dīng yī qiáo sǒu.
游鱼瞥瞥双钓童,伐木丁丁一樵叟。
zì yán bì xuān fēi bì qín,
自言避喧非避秦,
bì yī gēng záo dì yáo rén.
薜衣耕凿帝尧人。
xiāng liú qiě dài jī shǔ shú, xī wò shēn shān luó yuè chūn.
相留且待鸡黍熟,夕卧深山萝月春。
“云峰苔壁绕溪斜”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。