“轻盈喜色生颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻盈喜色生颜”出自宋代陈师道的《临江仙(送叠罗菊与赵使君)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qīng yíng xǐ sè shēng yán,诗句平仄:平平仄仄平平。

“轻盈喜色生颜”全诗

《临江仙(送叠罗菊与赵使君)》
官样初黄过闺九。
鲜妍时更宜寒。
挽回人意不成阑。
香罗堆叶密,芳意著心单。
过与后房歌舞手,轻盈喜色生颜
堕钗拥髻与垂鬟。
欲知谁称面,遍插一枝看。

更新时间:2024年分类: 临江仙

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《临江仙(送叠罗菊与赵使君)》陈师道 翻译、赏析和诗意

《临江仙(送叠罗菊与赵使君)》是一首宋代诗词,作者是陈师道。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
官样初黄过闺九。
鲜妍时更宜寒。
挽回人意不成阑。
香罗堆叶密,芳意著心单。
过与后房歌舞手,
轻盈喜色生颜。
堕钗拥髻与垂鬟。
欲知谁称面,遍插一枝看。

诗意:
这首诗描绘了一个送别叠罗菊和赵使君的场景。诗人以写景的形式,表达了自己对美好事物的赞美和对离别的惋惜之情。诗中通过描绘菊花的细节,表达了菊花在寒冷的季节中更显鲜妍美丽的特点。诗人用香罗、芳意等词语来形容菊花的美丽和芬芳,表达了自己内心的感受。在送别时,诗人看到后房里的人们歌舞欢快,喜悦的情绪溢于言表。最后,诗人希望通过插一支菊花来询问离别的人是谁,以此表达自己对离别的思念和对彼此的祝福。

赏析:
这首诗以描写叠罗菊和送别场景为主题,通过细腻的描写和巧妙的比喻,表达了诗人对美好事物的赞美和对离别的感慨之情。诗中的菊花象征着美丽和坚韧,它们在寒冷的季节中依然怒放,给人以希望和激励。诗人通过描绘菊花的细节,以及将菊花与人的情感相结合,展示了他对美丽事物的敏感和对离别的思念之情。

诗中的后房歌舞和欢快的气氛形成了鲜明的对比,突出了离别的情感和对未来的期待。诗人通过描写后房的欢乐场景,表达了对离别的祝愿和对彼此的期待。最后一句"欲知谁称面,遍插一枝看",以一种委婉的方式表达了诗人对离别的思念和对离别者的祝福。整首诗以细腻的描写和含蓄的表达,表现了诗人对美好事物的敏感和对离别的思念之情,给人留下深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻盈喜色生颜”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān sòng dié luó jú yǔ zhào shǐ jūn
临江仙(送叠罗菊与赵使君)

guān yàng chū huáng guò guī jiǔ.
官样初黄过闺九。
xiān yán shí gèng yí hán.
鲜妍时更宜寒。
wǎn huí rén yì bù chéng lán.
挽回人意不成阑。
xiāng luó duī yè mì, fāng yì zhe xīn dān.
香罗堆叶密,芳意著心单。
guò yǔ hòu fáng gē wǔ shǒu, qīng yíng xǐ sè shēng yán.
过与后房歌舞手,轻盈喜色生颜。
duò chāi yōng jì yǔ chuí huán.
堕钗拥髻与垂鬟。
yù zhī shuí chēng miàn, biàn chā yī zhī kàn.
欲知谁称面,遍插一枝看。

“轻盈喜色生颜”平仄韵脚

拼音:qīng yíng xǐ sè shēng yán
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻盈喜色生颜”的相关诗句

“轻盈喜色生颜”的关联诗句

网友评论

* “轻盈喜色生颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻盈喜色生颜”出自陈师道的 (临江仙(送叠罗菊与赵使君)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。