“明秀天真面”的意思及全诗出处和翻译赏析

明秀天真面”出自宋代陈师道的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng xiù tiān zhēn miàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“明秀天真面”全诗

《卜算子》
纤软小腰身,明秀天真面
淡画修眉小作春,中有相思怨。
背立向人羞,颜破因谁倩。
不比阳台梦里逢,亲向尊前见。

更新时间:2024年分类: 叙事议论 卜算子

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《卜算子》陈师道 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是宋代陈师道创作的一首诗词。这首诗词描述了一位纤细柔媚的女子,描绘了她秀美纤腰、明亮天真的面容,以及她淡淡画着修长眉毛的春日模样,表达了她内心的相思和怨念。她背对着人羞怯地站立,容颜已因为谁的倾慕而娇嫩。她并不像阳台上梦中那样与人相遇,而是亲自走到尊者的面前。

中文译文:
纤软小腰身,明秀天真面。
A slender and delicate waist, a bright and innocent face.
淡画修眉小作春,中有相思怨。
Gently painting her slender eyebrows, she resembles the spring, embodying longing and resentment.
背立向人羞,颜破因谁倩。
She stands shyly with her back turned, her delicate beauty marred by whose admiration?
不比阳台梦里逢,亲向尊前见。
Unlike the encounters in dreams on the balcony, she personally appears before the esteemed one.

诗意和赏析:
《卜算子》以细腻的描写展现了一位美丽女子的情态和内心纠葛。她的纤细小腰和明亮天真的面庞,展示了她的婉约之美。她画着淡淡的修眉,给人以春天的感觉,同时也透露出她内心深处的相思之情和怨念。她羞怯地背对着人,展示了她的害羞和内敛,而她容颜的娇嫩则显示了她受到了某人的倾慕和赞美。诗中提到的阳台梦境与尊者的对比,表达了女子与心仪之人实际相见的渴望和期待。

这首诗词通过对女子的细致描写,展现了她的美丽、纯真和内心的情感。同时,通过对比阳台梦境和真实相见的情景,表达了她对真实相见的渴望和追求。整首诗词流畅优美,语言简洁而富有意境,展现了宋代女子的柔美和内在的情感世界,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明秀天真面”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

xiān ruǎn xiǎo yāo shēn, míng xiù tiān zhēn miàn.
纤软小腰身,明秀天真面。
dàn huà xiū méi xiǎo zuò chūn, zhōng yǒu xiāng sī yuàn.
淡画修眉小作春,中有相思怨。
bèi lì xiàng rén xiū, yán pò yīn shuí qiàn.
背立向人羞,颜破因谁倩。
bù bǐ yáng tái mèng lǐ féng, qīn xiàng zūn qián jiàn.
不比阳台梦里逢,亲向尊前见。

“明秀天真面”平仄韵脚

拼音:míng xiù tiān zhēn miàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明秀天真面”的相关诗句

“明秀天真面”的关联诗句

网友评论

* “明秀天真面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明秀天真面”出自陈师道的 (卜算子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。