“凭将双叶寄相思”的意思及全诗出处和翻译赏析

凭将双叶寄相思”出自宋代陈师道的《西江月(咏榴花)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng jiāng shuāng yè jì xiāng sī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“凭将双叶寄相思”全诗

《西江月(咏榴花)》
叶叶枝枝绿暗,重重密密红滋。
芳心应恨赏春迟。
不会春工著意。
晚照酒生娇面,新妆睡污胭脂。
凭将双叶寄相思
与看钗头何似。

更新时间:2024年分类: 抒情归隐 西江月

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《西江月(咏榴花)》陈师道 翻译、赏析和诗意

《西江月(咏榴花)》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
叶叶枝枝绿暗,
重重密密红滋。
芳心应恨赏春迟,
不会春工著意。
晚照酒生娇面,
新妆睡污胭脂。
凭将双叶寄相思,
与看钗头何似。

诗意:
这首诗描绘了榴花的美丽和凄艳,以及作者对春天的期待和思念之情。诗人通过对榴花的描写,表达了对春天迟迟不来的不满和期盼,同时也抒发了自己对美好事物的欣赏和渴望。

赏析:
诗的开头写道,“叶叶枝枝绿暗,重重密密红滋”,生动地描绘了榴花的形态,绿叶掩映下红花密集,给人一种浓厚而繁盛的感觉。接着,诗人表达了自己对春天迟迟不来的不满和怨懟,认为芳心应该对春天的迟到感到厌恶。然而,作者却说自己不懂得怎样去促使春天的到来,暗示了自己对自然力量的无奈。

接下来的几句描写了夕阳的余晖映照在榴花上,使其更加娇艳动人,同时也暗示了作者内心的柔情和对美好事物的向往。描述新妆睡污胭脂的榴花,给人一种妩媚的印象,使人不禁将其与女子的妆容相比。最后两句以“凭将双叶寄相思,与看钗头何似”作结,表达了诗人将对榴花的思念寄托于双叶之上,并将其与观赏女子的钗头作对比,显示了诗人对榴花的珍视和喜爱。

整首诗通过对榴花的描绘,表达了作者对春天的期盼和对美好事物的向往。同时,诗中还融入了对自然力量和人情世故的思考,展现了作者独特的情感和对生活的感悟。这首诗以简洁细腻的语言,描绘了榴花的美丽形态和情感寄托,给人以美好的意境和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凭将双叶寄相思”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè yǒng liú huā
西江月(咏榴花)

yè yè zhī zhī lǜ àn, chóng chóng mì mì hóng zī.
叶叶枝枝绿暗,重重密密红滋。
fāng xīn yīng hèn shǎng chūn chí.
芳心应恨赏春迟。
bú huì chūn gōng zhe yì.
不会春工著意。
wǎn zhào jiǔ shēng jiāo miàn, xīn zhuāng shuì wū yān zhī.
晚照酒生娇面,新妆睡污胭脂。
píng jiāng shuāng yè jì xiāng sī.
凭将双叶寄相思。
yǔ kàn chāi tóu hé sì.
与看钗头何似。

“凭将双叶寄相思”平仄韵脚

拼音:píng jiāng shuāng yè jì xiāng sī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凭将双叶寄相思”的相关诗句

“凭将双叶寄相思”的关联诗句

网友评论

* “凭将双叶寄相思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭将双叶寄相思”出自陈师道的 (西江月(咏榴花)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。