“笑里尊前休说”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑里尊前休说”全诗
孟陬岁好,金风气爽,清时挺生贤哲。
相门出相,算钟庆、自应累叶。
乍归来,暂燕处,共仰赤松高辙。
想人生、会须自悦。
浮云事、笑里尊前休说。
旧有衮衣,公归未晚,千岁盛明时节。
命圭相印,看重赏、晋公勋业。
济生灵,共富寿,海深天阔。
更新时间:2024年分类: 上林春
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《上林春(韩相生日)》晁补之 翻译、赏析和诗意
《上林春(韩相生日)》是宋代晁补之所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天上的秋月珍惜着中秋,三个夜晚淡淡的云彩,今晚的月色特别明亮。孟陬之年很好,金风清爽,这个清爽时刻见证了贤哲的成长。相府的门出现了相公,预示着庆祝,自然会有一连串的喜庆之事。刚刚归来,暂时栖身之处,一起仰望着高高的赤松树。思考人生,该学会自我欣赏。那些浮云的事情,不必在酒前笑谈。旧有的衮衣已经准备好,公归的时候并不算晚,这是千年盛世的时节。命运的圭印已经见证了韩相的才华,看重他的功业。振兴生灵,共同享受富足和长寿,海深天阔。
诗意和赏析:
《上林春(韩相生日)》这首诗词是晁补之为庆祝韩相的生日而作。诗中描绘了美好的秋夜和明亮的月光,展示了孟陬时节的清爽氛围,突出了贤哲的品质和才华。通过相门出相的描写,表达了对韩相的祝贺和庆祝之情。诗人以自然景物和人生哲理来讴歌韩相的成就和功业,寄托了对繁荣和长寿的美好期望。
整首诗词以清新明朗的笔调描绘了秋天的景色和庆祝的喜庆氛围,展示了晁补之对韩相的敬佩和祝福之情。通过对自然景物和人生境遇的描绘,晁补之抒发了对美好时光和成功的向往,表达了对韩相才能和功业的赞美。整首诗词意境明朗,情感真挚,体现了宋代文人对清雅和吉祥的追求,同时也展示了对人生价值和欢庆时刻的思考。
“笑里尊前休说”全诗拼音读音对照参考
shàng lín chūn hán xiāng shēng rì
上林春(韩相生日)
tiān xī zhōng qiū, sān yè dàn yún, zhàn dé jīn xiāo míng yuè.
天惜中秋,三夜淡云,占得今宵明月。
mèng zōu suì hǎo, jīn fēng qì shuǎng, qīng shí tǐng shēng xián zhé.
孟陬岁好,金风气爽,清时挺生贤哲。
xiāng mén chū xiāng, suàn zhōng qìng zì yīng lèi yè.
相门出相,算钟庆、自应累叶。
zhà guī lái, zàn yàn chù, gòng yǎng chì sōng gāo zhé.
乍归来,暂燕处,共仰赤松高辙。
xiǎng rén shēng huì xū zì yuè.
想人生、会须自悦。
fú yún shì xiào lǐ zūn qián xiū shuō.
浮云事、笑里尊前休说。
jiù yǒu gǔn yī, gōng guī wèi wǎn, qiān suì shèng míng shí jié.
旧有衮衣,公归未晚,千岁盛明时节。
mìng guī xiāng yìn, kàn zhòng shǎng jìn gōng xūn yè.
命圭相印,看重赏、晋公勋业。
jì shēng líng, gòng fù shòu, hǎi shēn tiān kuò.
济生灵,共富寿,海深天阔。
“笑里尊前休说”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。