“雕梁双燕悄来音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雕梁双燕悄来音”全诗
飞雪戏床林。
多情定怪春来晚,故穿花、千点深深。
烟柳上轻,风丝漫袅,楼阁晚还阴。
雕梁双燕悄来音。
帘幕镇沈沈。
西城未有花堪采,醉狂兴、冷落难禁。
应约万红,商量细细,留向未开寻。
更新时间:2024年分类: 一丛花
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《一丛花》晁补之 翻译、赏析和诗意
《一丛花》是宋代晁补之所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
东君秘密寄托在花心中,
飞雪嬉戏于床林。
多情定怪春到得迟,
故意穿花,千点深深。
烟柳轻拂,风丝飘荡,
楼阁在夜晚变得阴沉。
雕梁上的双燕悄然传音,
帘幕静静地垂下。
西城还未出现可采的花朵,
醉狂的兴致冷落难以抑制。
应该约定万朵红花,
细细商量,留待未开时寻找。
诗意:
《一丛花》描绘了东君在花朵中隐藏的秘密,以及春天的迟到。诗人通过描写飞雪在花丛中嬉戏,表达了春天的欢乐与活力。诗人对春天迟来的情节表示了不满,但也透露出对待事物的深思和细腻的感受。诗中的意象描绘了烟柳的轻拂、风丝的飘荡和楼阁的阴沉,营造出一种静谧而寂寥的氛围。最后,诗人表达了对未开放的花朵的期待,希望能与它们一同约定,细心商量,等待它们绽放的时刻。
赏析:
《一丛花》以优美的语言和意象描写,展现了晁补之细腻的感受和对自然的敏锐观察。诗人通过描写花朵与春天的关系,抒发了自己对春天迟到的不满情绪,同时也表达了对未来美好事物的期待。
诗中的意象运用巧妙,如将飞雪嬉戏比喻为春天的欢乐,将烟柳的轻拂和风丝的飘荡描绘得细腻而动人。这些意象营造出一种静谧、幽深的氛围,与诗人对春天迟到的怨念形成了鲜明的对比。
诗末,诗人表达了对未开放的花朵的期待与留待。这种期待和留待的态度,不仅仅是对花朵的期待,更是对未来美好事物的希冀和对生活的积极态度。整首诗通过细腻的描写和深邃的意境,表达出对春天、自然和生活的深情赞美。
总之,《一丛花》这首诗词以其精湛的艺术表达和细腻的情感描写展示了晁补之作为宋代文人的才华和对生活的独特感悟,值得我们细细品味和欣赏。
“雕梁双燕悄来音”全诗拼音读音对照参考
yī cóng huā
一丛花
dōng jūn mì yì zài huā xīn.
东君密意在花心。
fēi xuě xì chuáng lín.
飞雪戏床林。
duō qíng dìng guài chūn lái wǎn, gù chuān huā qiān diǎn shēn shēn.
多情定怪春来晚,故穿花、千点深深。
yān liǔ shàng qīng, fēng sī màn niǎo, lóu gé wǎn hái yīn.
烟柳上轻,风丝漫袅,楼阁晚还阴。
diāo liáng shuāng yàn qiāo lái yīn.
雕梁双燕悄来音。
lián mù zhèn shěn shěn.
帘幕镇沈沈。
xī chéng wèi yǒu huā kān cǎi, zuì kuáng xìng lěng luò nàn jìn.
西城未有花堪采,醉狂兴、冷落难禁。
yìng yuē wàn hóng, shāng liáng xì xì, liú xiàng wèi kāi xún.
应约万红,商量细细,留向未开寻。
“雕梁双燕悄来音”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。