“采蘩忆幽吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

采蘩忆幽吹”出自唐代沈佺期的《入卫作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎi fán yì yōu chuī,诗句平仄:仄平仄平平。

“采蘩忆幽吹”全诗

《入卫作》
淇上风日好,纷纷沿岸多。
绿芳幸未歇,泛滥此明波。
采蘩忆幽吹,理棹想荆歌。
郁然怀君子,浩旷将如何。

更新时间:2024年分类: 哲理

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《入卫作》沈佺期 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《入卫作》

淇河上风日照好,
纷纷岸边多。
青翠芳草幸未有尽头,
明亮波浪不断涌动。
采摘蘩草时,回忆起深山的吹奏声,
拨理船桨时,思绪飘向荆州的歌曲。
心中充满悲壮之情,
如此浩渺苍茫,还能将何去何从?

诗意:

这首诗通过描写淇河上的景色以及作者的思绪表达了内心的情感。诗中描绘了绿意盎然的河岸和明亮波浪,表达了自然景色的美丽和生机。同时,作者回忆起远离喧嚣的深山中吹奏的曲调,思念荆州的歌曲,表达了对故乡和亲友的思念之情。最后两句表达出对未来的迷茫和疑惑,思考人生道路上的选择和前途。

赏析:

这首诗以简洁而凝练的语言描写了自然景色和内心情感,通过对河岸和波浪的描绘,使读者仿佛置身于诗人的视角中,感受到了恬静的田园风光。同时,诗人以对蘩草和船桨的回忆,展现了对过去的怀念以及对故乡的眷恋之情,增加了诗的情感厚度。最后两句表达了人生的迷茫和无奈,使整首诗增加了思考和哲理的气息。这首诗情意丰富,意境深远,语言简练而有力,给人以回味和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采蘩忆幽吹”全诗拼音读音对照参考

rù wèi zuò
入卫作

qí shàng fēng rì hǎo, fēn fēn yán àn duō.
淇上风日好,纷纷沿岸多。
lǜ fāng xìng wèi xiē, fàn làn cǐ míng bō.
绿芳幸未歇,泛滥此明波。
cǎi fán yì yōu chuī, lǐ zhào xiǎng jīng gē.
采蘩忆幽吹,理棹想荆歌。
yù rán huái jūn zǐ, hào kuàng jiāng rú hé.
郁然怀君子,浩旷将如何。

“采蘩忆幽吹”平仄韵脚

拼音:cǎi fán yì yōu chuī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采蘩忆幽吹”的相关诗句

“采蘩忆幽吹”的关联诗句

网友评论

* “采蘩忆幽吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采蘩忆幽吹”出自沈佺期的 (入卫作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。