“留驻金衔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留驻金衔”全诗
南城南。
柔条芳草,留驻金衔。
粉娥采叶供新蚕。
蚕饥略许携纤纤。
携纤纤。
湔裙淇上,更待初三。
更新时间:2024年分类: 忆秦娥
作者简介(贺铸)
《忆秦娥(三之三)》贺铸 翻译、赏析和诗意
《忆秦娥(三之三)》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
著春衫、玉鞭鞭马南城南。南城南。
穿着轻薄的春装,手持玉鞭,驱驰在南城南的道路上。南城南。
柔条芳草,留驻金衔。粉娥采叶供新蚕。蚕饥略许携纤纤。携纤纤。
柔软的嫩枝上盛开着芳草,停留在马嚼之间。美丽的女子采摘叶子供养新蚕。蚕虽然有些饥饿,但仍然能稍稍依附于丝线之上。携带着丝线。
湔裙淇上,更待初三。
湿润的裙摆浸泡在淇水中,等待着初三的到来。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的场景,作者回忆起秦娥在南城南游玩的情景。诗中以细腻的笔触描绘了春天的景色和人物的动态,展示了自然界和人类生活的和谐融合。诗中的女子采摘叶子供养蚕,表现了人们对丝绸产业的重视和对蚕丝文化的热爱。最后一句表达了等待初三的期盼,可能与传统节日或某种重要时刻相关。
赏析:
这首诗词以细腻的描写和优美的节奏展现了作者对南城南春日景色的回忆和情感。诗中运用了独特的意象和修辞手法,如著春衫、玉鞭、柔条芳草等,通过对细节的描绘,使读者能够身临其境地感受到春天的美好和生活的情趣。
诗中出现的秦娥可能是一个虚构的人物,代表了作者对过去美好时光的追忆和怀念。通过描绘秦娥的行动和场景,诗词将读者带入一个宁静而优美的春日世界,让人感受到了岁月的流转和生活的变迁。
整体而言,这首诗词以其细腻的描写和优美的语言展现了作者对春天景色和人物的感慨和情感,表达了对美好时光的回忆和对未来的期待。同时,诗中的意象和修辞手法也增添了诗词的艺术魅力,使其成为宋代文学中的佳作之一。
“留驻金衔”全诗拼音读音对照参考
yì qín é sān zhī sān
忆秦娥(三之三)
zhe chūn shān yù biān biān mǎ nán chéng nán.
著春衫、玉鞭鞭马南城南。
nán chéng nán.
南城南。
róu tiáo fāng cǎo, liú zhù jīn xián.
柔条芳草,留驻金衔。
fěn é cǎi yè gōng xīn cán.
粉娥采叶供新蚕。
cán jī lüè xǔ xié xiān xiān.
蚕饥略许携纤纤。
xié xiān xiān.
携纤纤。
jiān qún qí shàng, gèng dài chū sān.
湔裙淇上,更待初三。
“留驻金衔”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。