“华年韵妙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“华年韵妙”全诗
赋深情、华年韵妙。
叠鼓新歌,最能作、江南调。
缥缈。
似阳台。
娇云弄晓。
有客临风,梦后拟、池塘草。
竟装怀、□愁多少。
绿绮芳尊,映花月、东山道。
正要。
个卿卿、嫣然一笑。
更新时间:2024年分类: 惜奴娇
作者简介(贺铸)
《惜奴娇》贺铸 翻译、赏析和诗意
《惜奴娇》是宋代贺铸的一首诗词,描述了一位美丽的女子的形象和情感。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
惜奴娇
玉立佳人,韵不减、吴苏小。
赋深情,华年韵妙。
叠鼓新歌,最能作、江南调。
缥缈,似阳台。
娇云弄晓。
有客临风,梦后拟、池塘草。
竟装怀、□愁多少。
绿绮芳尊,映花月、东山道。
正要,个卿卿、嫣然一笑。
中文译文:
珍爱这位娇媚的女子,她的风姿婉约,绝不亚于吴苏小。
她的才情深沉,年华洋溢着美妙的韵律。
她演唱的叠鼓新歌,是最能表达江南风情的调子。
她的形象飘渺,仿佛在阳台上嬉戏于晨曦之中。
她娇柔的身姿轻抚着早晨的云彩。
有一位客人来到她的面前,仿佛是梦醒之后,思念着池塘边的草地。
她装作苦闷,内心的忧愁有多少。
她手持着绿色的华美酒杯,在东山道上映照着花朵和明亮的月光。
她正欲表达深情,她那亲切的微笑如此迷人。
诗意和赏析:
《惜奴娇》以华丽的艺术语言和细腻的描写展现了一位美丽女子的形象和情感。诗中的女子被形容为玉立佳人,她的风姿婉约,不输给吴苏小,吸引着人们的注意。她有着深情的才华,年少时的韵味十分美妙。她擅长演唱叠鼓新歌,尤其擅长江南调,这是表达她柔美性格和江南风情的最佳方式。
诗人用缥缈来形容女子的形象,她仿佛在阳台上嬉戏,轻柔的身姿和晨曦交织在一起。诗中还出现了一位客人,他来到女子的面前,仿佛是梦醒之后,怀念池塘边的草地。女子装作苦闷,但内心的忧愁有多少,我们无法得知。
诗的最后部分,女子手持绿绮芳尊,映照着花朵和明亮的月光,在东山道上表达着深情。她嫣然一笑,她的微笑如此迷人,给人以亲切的感觉。
整首诗以华丽的辞藻和细腻的描写展现了女子的美丽和内心情感。通过对她的形象的描绘和情感的表达,诗人成功地创造了一幅唯美而悠远的画面,让读者感受到了诗人心中的美好世界。
“华年韵妙”全诗拼音读音对照参考
xī nú jiāo
惜奴娇
yù lì jiā rén, yùn bù jiǎn wú sū xiǎo.
玉立佳人,韵不减、吴苏小。
fù shēn qíng huá nián yùn miào.
赋深情、华年韵妙。
dié gǔ xīn gē, zuì néng zuò jiāng nán diào.
叠鼓新歌,最能作、江南调。
piāo miǎo.
缥缈。
shì yáng tái.
似阳台。
jiāo yún nòng xiǎo.
娇云弄晓。
yǒu kè lín fēng, mèng hòu nǐ chí táng cǎo.
有客临风,梦后拟、池塘草。
jìng zhuāng huái chóu duō shǎo.
竟装怀、□愁多少。
lǜ qǐ fāng zūn, yìng huā yuè dōng shān dào.
绿绮芳尊,映花月、东山道。
zhèng yào.
正要。
gè qīng qīng yān rán yī xiào.
个卿卿、嫣然一笑。
“华年韵妙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。