“先占眉山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先占眉山”全诗
风绰佩珊珊。
踏青解红人散,不耐日长闲。
纤手指,小金环。
拥云鬟。
一声水调,两点春愁,先占眉山。
更新时间:2024年分类: 步花间
作者简介(贺铸)
《步花间》贺铸 翻译、赏析和诗意
《步花间》是一首宋代贺铸创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
凭陵残醉步花间,
我陶醉于花丛之中。
风吹拂着佩玉发出清脆的声音,
我踏青游玩,解散了红装美人们,
却不耐烈日炎炎,感到无聊。
她的纤手指着我,
戴着小小的金环。
她的头发盘绕得像云,
一曲水调,两点春愁,
我先登上眉山,占据高地。
这首诗词描绘了一个人醉步花丛之间的景象。诗人在花丛中行走,感受着花的美丽和风的轻柔。他身上的佩玉随着风的吹拂发出悦耳的声音,给人一种宁静的感觉。他踏青游玩,解散了红装美人们,但又感到时间过得太慢,日子过得太闲散。诗中描绘了一位美丽的女子,她用纤手指着诗人,戴着金环,头发盘绕得像云。诗人听到她的歌声,感受到了春天的忧愁。最后,诗人登上眉山,占据高地,展望未来。
这首诗词以花间行走的场景为背景,通过描写诗人的感受和对美的追求,表达了对自然之美和人生的思考。诗人通过细腻的描写,将读者带入一个优美的花景之中,体现了宋代文人对自然景色的喜爱和追求。诗词中的女子形象也增添了一丝浪漫的色彩,使整首诗词更加生动。
“先占眉山”全诗拼音读音对照参考
bù huā jiān
步花间
píng líng cán zuì bù huā jiān.
凭陵残醉步花间。
fēng chuò pèi shān shān.
风绰佩珊珊。
tà qīng jiě hóng rén sàn, bù nài rì zhǎng xián.
踏青解红人散,不耐日长闲。
qiàn shǒu zhǐ, xiǎo jīn huán.
纤手指,小金环。
yōng yún huán.
拥云鬟。
yī shēng shuǐ diào, liǎng diǎn chūn chóu, xiān zhàn méi shān.
一声水调,两点春愁,先占眉山。
“先占眉山”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。