“尊酒相逢留一笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

尊酒相逢留一笑”出自宋代贺铸的《东邻妙(木兰花)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn jiǔ xiāng féng liú yī xiào,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“尊酒相逢留一笑”全诗

《东邻妙(木兰花)》
张灯结绮笼驰道。
六六洞天连夜到。
昭花吹断紫云回,怊怅人间新梦觉。
倾城犹记东邻妙。
尊酒相逢留一笑
卢郎任老也多才,不数五陵狂侠少。

更新时间:2024年分类: 木兰花

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《东邻妙(木兰花)》贺铸 翻译、赏析和诗意

《东邻妙(木兰花)》是一首宋代贺铸创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
张灯结绮笼驰道。
六六洞天连夜到。
昭花吹断紫云回,
怊怅人间新梦觉。
倾城犹记东邻妙。
尊酒相逢留一笑。
卢郎任老也多才,
不数五陵狂侠少。

诗意和赏析:
这首诗描述了一幅美丽动人的画面,诗人通过描绘夜晚的场景,表达了对东邻花木兰的赞美和怀念之情。

首先,诗人描述了张灯结彩的道路,意味着热闹喜庆的场景。"六六洞天"是指中秋节的庆祝活动,洞天指的是神仙居所,六六洞天则表示众多的洞天仙境。"连夜到"表示人们纷纷在夜晚赶来参加庆祝活动。

接下来,诗人描绘了一朵昭花,它吹散了紫色的云朵回归人间。这里的昭花可以理解为花木兰,也是诗中的东邻妙。花木兰是一个美丽而勇敢的女子,她的形象在诗中被倾城所记,表明她的美丽和令人难以忘怀。

然后,诗人表达了对花木兰的怀念之情。他感慨地说,人们在尊酒相逢时,仍然会留下一笑,这暗示着他们对花木兰的美好回忆。卢郎是诗中的人物,他虽然年老,但才华横溢。"不数五陵狂侠少"表示他不属于那些妄图在五陵(指皇家陵墓)中狂妄自大的少年侠客之列。

整首诗通过描绘夜晚的庆祝场景、赞美花木兰和表达对她的怀念,展现了作者对美好事物和英勇女性的赞美之情。诗人通过诗词的形式,将对花木兰的赞美和怀念之情传达给读者,使人们对这位英勇而美丽的女子留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尊酒相逢留一笑”全诗拼音读音对照参考

dōng lín miào mù lán huā
东邻妙(木兰花)

zhāng dēng jié qǐ lóng chí dào.
张灯结绮笼驰道。
liù liù dòng tiān lián yè dào.
六六洞天连夜到。
zhāo huā chuī duàn zǐ yún huí, chāo chàng rén jiān xīn mèng jué.
昭花吹断紫云回,怊怅人间新梦觉。
qīng chéng yóu jì dōng lín miào.
倾城犹记东邻妙。
zūn jiǔ xiāng féng liú yī xiào.
尊酒相逢留一笑。
lú láng rèn lǎo yě duō cái, bù shù wǔ líng kuáng xiá shǎo.
卢郎任老也多才,不数五陵狂侠少。

“尊酒相逢留一笑”平仄韵脚

拼音:zūn jiǔ xiāng féng liú yī xiào
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尊酒相逢留一笑”的相关诗句

“尊酒相逢留一笑”的关联诗句

网友评论

* “尊酒相逢留一笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尊酒相逢留一笑”出自贺铸的 (东邻妙(木兰花)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。