“天与多情不自由”的意思及全诗出处和翻译赏析

天与多情不自由”出自宋代贺铸的《唤春愁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān yǔ duō qíng bù zì yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“天与多情不自由”全诗

《唤春愁》
天与多情不自由
占风流。
云闲草远絮悠悠。
唤春愁。
试作小妆窥镜,淡蛾羞。
夕阳独倚水边楼。
认归舟。

更新时间:2024年分类: 唤春愁

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《唤春愁》贺铸 翻译、赏析和诗意

《唤春愁》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天与多情不自由。占风流。
云闲草远絮悠悠。唤春愁。
试作小妆窥镜,淡蛾羞。
夕阳独倚水边楼。认归舟。

诗意:
这首诗词表达了作者内心的愁思和对自由的渴望。作者通过描绘自然景物和展示个人情感,表达了自己对春天的期盼和对束缚的不满。他希望能够摆脱困境,追求自由和浪漫。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和抒发情感的语言,表达了作者内心的愁思和对自由的向往。以下是对各句的具体赏析:

1. "天与多情不自由。占风流。"
这句诗以天与多情为象征,表达了人们在某种约束下无法自由表达真情的痛苦。占风流意味着占据了人们真实的情感和风度。

2. "云闲草远絮悠悠。唤春愁。"
这句诗以云、草和絮(飞絮)为景物,表达了作者对春天的期待和对自由的渴望。云、草和絮都是春天的象征,它们的闲适和飘散也暗示了作者内心的愁思。

3. "试作小妆窥镜,淡蛾羞。"
这句诗描绘了女性的妆容和情感。小妆和窥镜都是女性打扮的象征,淡蛾羞则表达了女性羞涩的情感。作者试图通过这样的描写来表达自己内心的渴望和情感的脆弱。

4. "夕阳独倚水边楼。认归舟。"
这句诗以夕阳和水边楼为景物,表达了作者对归途的思念和对自由的渴望。夕阳的意象暗示了温暖和渐行渐远,而水边楼则代表了归途和追求自由的旅程。

通过这首诗词,贺铸通过细腻的描写和情感的抒发,表达了对自由和浪漫的向往,同时也表达了对束缚和困境的不满。这首诗词在表达情感的同时,也通过自然景物的描绘,使诗词更加丰富和生动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天与多情不自由”全诗拼音读音对照参考

huàn chūn chóu
唤春愁

tiān yǔ duō qíng bù zì yóu.
天与多情不自由。
zhàn fēng liú.
占风流。
yún xián cǎo yuǎn xù yōu yōu.
云闲草远絮悠悠。
huàn chūn chóu.
唤春愁。
shì zuò xiǎo zhuāng kuī jìng, dàn é xiū.
试作小妆窥镜,淡蛾羞。
xī yáng dú yǐ shuǐ biān lóu.
夕阳独倚水边楼。
rèn guī zhōu.
认归舟。

“天与多情不自由”平仄韵脚

拼音:tiān yǔ duō qíng bù zì yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天与多情不自由”的相关诗句

“天与多情不自由”的关联诗句

网友评论

* “天与多情不自由”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天与多情不自由”出自贺铸的 (唤春愁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。