“雨余翻浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨余翻浪”出自宋代赵令的《满庭芳》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǔ yú fān làng,诗句平仄:仄平平仄。

“雨余翻浪”全诗

《满庭芳》
玉枕生凉,金缸传晓,败叶飞破清秋。
雨余翻浪,渺渺阻行舟。
暂系汀洲侧畔,风夜起、荻叶添愁。
银屏远,龙香渐尽,还是梦扬州。
更筹。
何太永,当年情事,今日堪酬。
最苦恨红楼,笑我飘浮。
为寄相思细字,教字字、愁蹙眉头。
凄凉久,渔人唱晓,随月过横沟。

更新时间:2024年分类: 满庭芳

《满庭芳》赵令 翻译、赏析和诗意

《满庭芳》是一首宋代的诗词,作者是赵令。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳,指的是花香弥漫的庭院。诗中描述了一种凉爽的氛围,营造出一种秋天的意境。

玉枕生凉,金缸传晓,败叶飞破清秋。这里描绘了一个宁静的夜晚,玉枕凉爽,金缸中的声音在空气中传播,清秋中飘落的败叶在风中飞舞。

雨余翻浪,渺渺阻行舟。这两句表达了雨后水面波澜起伏,给行舟带来阻碍的景象。

暂系汀洲侧畔,风夜起、荻叶添愁。诗人将自己比喻为暂时停泊在汀洲旁边的船只,夜晚的风声和摇曳的荻叶增添了一丝忧愁的情绪。

银屏远,龙香渐尽,还是梦扬州。这里描绘了远离家乡的情景,银屏指的是远方的屏障,龙香渐渐消散,仍然只是在梦中回到扬州。

更筹。何太永,当年情事,今日堪酬。这句表达了诗人对过去情事的回忆和对今日生活的思考。

最苦恨红楼,笑我飘浮。这里借用《红楼梦》中的情节,表达了诗人对人生的痛苦和对自己漂泊不定的感慨。

为寄相思细字,教字字、愁蹙眉头。这句表达了诗人思念之情,以及他努力写下思念之情的细腻文字,每一个字都凝结着他的忧愁。

凄凉久,渔人唱晓,随月过横沟。最后几句表达了诗人长期以来的凄凉心境,渔人在黎明时分唱出寂寥的歌声,而诗人则伴随着月光穿过横沟。

这首诗词通过描绘寂静的夜晚、秋叶飘落、远离故乡等景象,表达了诗人内心的忧愁和对过去情事的回忆。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,给人一种凄凉、迷离的感觉。同时,通过借用《红楼梦》中的情节,表达了对人生的无奈和对自己漂泊不定的思考。整首诗词充满了浓厚的离愁别绪和对故乡的思念之情,给人一种深沉而动人的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨余翻浪”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

yù zhěn shēng liáng, jīn gāng chuán xiǎo, bài yè fēi pò qīng qiū.
玉枕生凉,金缸传晓,败叶飞破清秋。
yǔ yú fān làng, miǎo miǎo zǔ xíng zhōu.
雨余翻浪,渺渺阻行舟。
zàn xì tīng zhōu cè pàn, fēng yè qǐ dí yè tiān chóu.
暂系汀洲侧畔,风夜起、荻叶添愁。
yín píng yuǎn, lóng xiāng jiàn jǐn, hái shì mèng yáng zhōu.
银屏远,龙香渐尽,还是梦扬州。
gèng chóu.
更筹。
hé tài yǒng, dāng nián qíng shì, jīn rì kān chóu.
何太永,当年情事,今日堪酬。
zuì kǔ hèn hóng lóu, xiào wǒ piāo fú.
最苦恨红楼,笑我飘浮。
wèi jì xiāng sī xì zì, jiào zì zì chóu cù méi tóu.
为寄相思细字,教字字、愁蹙眉头。
qī liáng jiǔ, yú rén chàng xiǎo, suí yuè guò héng gōu.
凄凉久,渔人唱晓,随月过横沟。

“雨余翻浪”平仄韵脚

拼音:yǔ yú fān làng
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨余翻浪”的相关诗句

“雨余翻浪”的关联诗句

网友评论

* “雨余翻浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨余翻浪”出自赵令的 (满庭芳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。