“将军献凯入”的意思及全诗出处和翻译赏析

将军献凯入”出自唐代员半千的《陇头水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng jūn xiàn kǎi rù,诗句平仄:平平仄仄仄。

“将军献凯入”全诗

《陇头水》
路出金河道,山连玉塞门。
旌旗云里度,杨柳曲中喧。
喋血多壮胆,裹革无怯魂。
严霜敛曙色,大明辞朝暾。
尘销营卒垒,沙静都尉垣。
雾卷白山出,风吹黄叶翻。
将军献凯入,万里绝河源。

更新时间:2024年分类:

作者简介(员半千)

员半千(621~714),字荣期,唐代齐州全节(今章丘)人。原为彭城(今江苏徐州)刘氏,其十世祖刘凝之,为南朝刘宋起部郎,刘宋灭亡后逃奔北魏,自以忠烈比伍员(即伍子胥),北魏皇帝因此封赐其姓氏为“员”。

《陇头水》员半千 翻译、赏析和诗意

陇头水

路出金河道,
山连玉塞门。
旌旗云里度,
杨柳曲中喧。
喋血多壮胆,
裹革无怯魂。
严霜敛曙色,
大明辞朝暾。
尘销营卒垒,
沙静都尉垣。
雾卷白山出,
风吹黄叶翻。
将军献凯入,
万里绝河源。

中文译文:
水从陇头流淌,
河道将我带离金河,
山峰连成一片,
仿佛和玉门关相接。
行进之中,旌旗飘扬,
云雾之间渡过,
杨柳的曲调里,嘈杂喧闹。
战场上血流成河,
壮士们胆气昂扬,
敷衍了肉体,无畏的灵魂。
严寒之霜收敛了曙光,
大明时代告别朝阳。
战争的尘埃消散了军营的山垒,
沙漠守卫者的城墙风静静地立。
雾气卷起来,掩盖了白山,
风吹起来,黄叶翻飞。
将军将胜利展示,
万里绝望于河源。

诗意:
这首诗描绘了唐代军事战争的一幕。战士们奋勇杀敌,壮烈牺牲,而将领则带领他们征服敌人,取胜归来。诗中表现出壮士们无畏的心灵和勇敢的精神,同时也反映出战争所带来的残酷和惨烈。诗人通过景物描绘,表达了战争的凶险和残酷,以及战士们英勇无畏的精神。

赏析:
《陇头水》是一首描写战争的诗歌,通过丰富的描写展现了战争的残酷和壮烈。诗人用简洁而生动的语言刻画了战争的场景,揭示了战争带来的人间悲剧。同时,诗中也透露着对将领的赞美和对胜利的歌颂,表达了民族自豪感和对英勇士兵的深深敬仰之情。整首诗以描写景物为主线,情感流露自然而不做作,给人以强烈的视觉冲击和情感共鸣。这首诗具有鲜明而独特的风格,堪称唐代战争诗的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将军献凯入”全诗拼音读音对照参考

lǒng tóu shuǐ
陇头水

lù chū jīn hé dào, shān lián yù sāi mén.
路出金河道,山连玉塞门。
jīng qí yún lǐ dù, yáng liǔ qǔ zhōng xuān.
旌旗云里度,杨柳曲中喧。
dié xuè duō zhuàng dǎn, guǒ gé wú qiè hún.
喋血多壮胆,裹革无怯魂。
yán shuāng liǎn shǔ sè, dà míng cí cháo tūn.
严霜敛曙色,大明辞朝暾。
chén xiāo yíng zú lěi, shā jìng dū wèi yuán.
尘销营卒垒,沙静都尉垣。
wù juǎn bái shān chū, fēng chuī huáng yè fān.
雾卷白山出,风吹黄叶翻。
jiāng jūn xiàn kǎi rù, wàn lǐ jué hé yuán.
将军献凯入,万里绝河源。

“将军献凯入”平仄韵脚

拼音:jiāng jūn xiàn kǎi rù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将军献凯入”的相关诗句

“将军献凯入”的关联诗句

网友评论

* “将军献凯入”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将军献凯入”出自员半千的 (陇头水),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。