“衾冷梦寒窗晓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衾冷梦寒窗晓”全诗
衾冷梦寒窗晓。
瘴雨过,海棠晴,春色又添多少。
社瓮酿成微笑。
半缺癭瓢共舀。
觉健倒,急投床,醉乡广大人间小。
更新时间:2024年分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《添春色》秦观 翻译、赏析和诗意
诗词:《添春色》
朝代:宋代
作者:秦观
添春色,唤起一声人悄。
衾冷梦寒窗晓。
瘴雨过,海棠晴,
春色又添多少。
社瓮酿成微笑。
半缺癭瓢共舀。
觉健倒,急投床,
醉乡广大人间小。
中文译文:
增添春色,唤起一个人的寂静。
被子冷,梦中寒冷,窗外天色渐亮。
瘴雨过后,海棠花开晴朗,
春意又增添了多少。
社会的瓮中酿出微笑。
半个缺损的癭瓢一同舀取。
感觉身体健康地倒下,
急忙扑向床榻,
陶醉在这广大的人间小世界。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘春天的景象和人们的情感为主题,表达了作者对春天的喜悦和对生活的热爱。
开篇的"添春色"表明了春天的到来,唤起了一个人的静默,意味着春天给人带来了一种宁静和喜悦的氛围。接下来的几句描述了冬天的寒冷和清晨的温暖逐渐到来的过程,瘴雨过后,天空放晴,海棠花盛开,春天的景象更加美丽,生机盎然。
接下来的几句通过社瓮和癭瓢的形象描绘了人们的欢乐和生活的细节。社瓮是用来酿造酒的器具,这里用来比喻人们在社交中分享喜悦和微笑。癭瓢则是用来舀取酒的工具,与社瓮共同出现,形容人们共同分享欢乐和快乐的场景。
最后两句"觉健倒,急投床,醉乡广大人间小"表达了作者在繁忙的社交生活中找到宁静和满足的感觉。当疲倦感觉来袭时,作者急忙投向床榻,享受属于自己的独特的醉乡,感受到人间的广阔和生活的美好。
整首诗以春天为背景,通过描绘自然景色和人们的欢乐来展示了作者对生活的热爱和对美好时光的向往。通过对细节的描绘和意象的运用,诗中融入了浓厚的情感和生活的趣味,给人以愉悦和共鸣的感觉。
“衾冷梦寒窗晓”全诗拼音读音对照参考
tiān chūn sè
添春色
huàn qǐ yī shēng rén qiāo.
唤起一声人悄。
qīn lěng mèng hán chuāng xiǎo.
衾冷梦寒窗晓。
zhàng yǔ guò, hǎi táng qíng, chūn sè yòu tiān duō shǎo.
瘴雨过,海棠晴,春色又添多少。
shè wèng niàng chéng wēi xiào.
社瓮酿成微笑。
bàn quē yǐng piáo gòng yǎo.
半缺癭瓢共舀。
jué jiàn dào, jí tóu chuáng, zuì xiāng guǎng dà rén jiān xiǎo.
觉健倒,急投床,醉乡广大人间小。
“衾冷梦寒窗晓”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。